请帮我用英语翻译以下句子谢谢
2.多年来,它一直是中国人精神信仰的重要象征。3.所以,对于打工的学生而言,在工作和学校责任间找到平衡是很重要的。1.在过去的60年里,中国目睹了巨变。...
2.多年来,它一直是中国人精神信仰的重要象征。
3.所以,对于打工的学生而言,在工作和学校责任间找到平衡是很重要的。
1.在过去的60年里,中国目睹了巨变。 展开
3.所以,对于打工的学生而言,在工作和学校责任间找到平衡是很重要的。
1.在过去的60年里,中国目睹了巨变。 展开
2个回答
展开全部
2 Over the years, it has been the spirit of the Chinese people an important symbol of faith.
3. Therefore, for the students to work at work and school to find a balance between the responsibility is very important.
1. In the past 60 years, China has witnessed tremendous change.
3. Therefore, for the students to work at work and school to find a balance between the responsibility is very important.
1. In the past 60 years, China has witnessed tremendous change.
展开全部
2.Many in the last yearses, it has been the important symbol that the Chinese spirit believes in.
3.So, for do a part-time job of student but speech, it is very important to find out balance at the work and the school responsibility.
1.In past 60 years, China witnessed huge change.
3.So, for do a part-time job of student but speech, it is very important to find out balance at the work and the school responsibility.
1.In past 60 years, China witnessed huge change.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询