4个回答
展开全部
就是对于姓名的注音名称。因为日语里面有的汉字名字的读音是不同于日常读音的,需要特别注明,以防止读错名字。
相当于让我们给自己的姓名加注汉语拼音,防止多音字或者特殊读法或者冷僻字。
相当于让我们给自己的姓名加注汉语拼音,防止多音字或者特殊读法或者冷僻字。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是日语里的振假名.在汉字上面注的假名叫”振假名”日语叫”フリガナ”
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
假名
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询