
翻译几句英语句子!!谢谢翻译的好加分
尽量翻译的简单些,就几句话,如果我打的不好请帮忙组织下改的更好更简单谢谢!!不要用翻译器翻译在现在这个现实的社会,虽然经济因素是择偶的一个标准,但我认为感情更重要。如果和...
尽量翻译的简单些,就几句话,如果我打的不好请帮忙组织下改的更好更简单谢谢!!不要用翻译器翻译
在现在这个现实的社会,虽然经济因素是择偶的一个标准,但我认为感情更重要。
如果和一个没有感情的人生活在一起又怎么会幸福呢!
我认为我们还年轻可以靠自己的双手来赚钱过上幸福生活 展开
在现在这个现实的社会,虽然经济因素是择偶的一个标准,但我认为感情更重要。
如果和一个没有感情的人生活在一起又怎么会幸福呢!
我认为我们还年轻可以靠自己的双手来赚钱过上幸福生活 展开
2个回答
展开全部
In the present social realities, while economic factors is a standard for choosing a partner, but I think the feelings are more important.
How could be happey if living with people without feelings!
I think we are still young and can rely on our own hands to make money to lead a happy life
不知道翻译的咋样 呵呵
How could be happey if living with people without feelings!
I think we are still young and can rely on our own hands to make money to lead a happy life
不知道翻译的咋样 呵呵
展开全部
In this realistic society,though economic factor is a standard of choosing your mate,I think affection is more important.
Shall we be happy living with a person who has no affection with us?
I think we youths shall make money all by ourselves to lead a happy life.
Shall we be happy living with a person who has no affection with us?
I think we youths shall make money all by ourselves to lead a happy life.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询