翻译几句英语句子!!谢谢翻译的好加分

尽量翻译的简单些,就几句话,如果我打的不好请帮忙组织下改的更好更简单谢谢!!不要用翻译器翻译在现在这个现实的社会,虽然经济因素是择偶的一个标准,但我认为感情更重要。如果和... 尽量翻译的简单些,就几句话,如果我打的不好请帮忙组织下改的更好更简单谢谢!!不要用翻译器翻译

在现在这个现实的社会,虽然经济因素是择偶的一个标准,但我认为感情更重要。
如果和一个没有感情的人生活在一起又怎么会幸福呢!
我认为我们还年轻可以靠自己的双手来赚钱过上幸福生活
展开
zhaozheng911
2009-10-25 · TA获得超过545个赞
知道小有建树答主
回答量:528
采纳率:0%
帮助的人:320万
展开全部
In the present social realities, while economic factors is a standard for choosing a partner, but I think the feelings are more important.
How could be happey if living with people without feelings!
I think we are still young and can rely on our own hands to make money to lead a happy life
不知道翻译的咋样 呵呵
自然光华
2009-10-25 · TA获得超过859个赞
知道小有建树答主
回答量:910
采纳率:0%
帮助的人:858万
展开全部
In this realistic society,though economic factor is a standard of choosing your mate,I think affection is more important.

Shall we be happy living with a person who has no affection with us?

I think we youths shall make money all by ourselves to lead a happy life.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式