石壕吏的的翻译

谁告诉我石壕吏翻译,快点啊!!!... 谁告诉我石壕吏翻译,快点啊!!! 展开
举报
dawei1009
推荐于2016-12-02 · TA获得超过398个赞
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
原文
石壕吏
唐·杜甫
暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒,妇啼一何苦!
听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,唯有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
注释
1.吏:小官,这里指差役。
2.石壕村:今河南三门峡东南。
3.暮:时间名词作状语,在傍晚。
4.投:投宿。
5.逾:越过;翻过。
6.一何:何其、多么。苦:凄苦。
7.前致词:走上前去(对差役)说话。 致:对......说。
8.邺城:即相州,在今河南安阳
9.戍:防守 ; 念shù
10.附书至:捎信回来。 新:最近
11.且偷生:苟活。且:苟且;姑且。
12.长已矣:永远完了。已:已经,这里引伸为完结
13.乳下孙:还在吃奶的孩子。
14.去:离开,这里指改嫁的意思。
15.完裙:完整的衣裙。“裙”古代泛指衣服,多指裤子。
16.老妪:老妇人。请从吏夜归:请让我今晚跟你一起回营去。犹得:还能够。妪:读yù
17.河阳:今河南省孟县,当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。
18.请从:请求跟从。从:跟从,随从的意思。
19.夜久:即“半夜”的意思。
20.绝:断绝,没有。
21.泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为“泣”,哭声哽塞低沉为“咽”。
22.登前途:前面的路。
23.闻:听。
24.犹得:还能够。
25.应:应征。
26.独:惟独,只有
27.新:最近。
28.已:停止。这里引申为完结。
29.偷生:苟且活着。
30.更无人:再没有别的(男)人了。更:再
31.夜:时间名词作状语,在夜里。
32.走:逃跑。
33.室中:家中。
34.更:再。
35.衰:弱。
36.啼:哭啼。
37.未:没有。
38.备:准备。
39.炊:早饭。
注音:
壕(háo)
吏(lì)
邺(yè)
逾 (yú)
戍 (shù)
妪 (yù)
役(yì)
炊(chuī )
咽(yè)
[编辑本段]译文
傍晚我投宿于石壕村,有官吏在夜里来捉人。老头翻墙逃走了,老妇走出去查看。
官吏吼叫得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦。
我听到老妇上前对官吏说道:“我的三个儿子去驻守邺城,大儿子捎信回来说两个儿子都战死了。活着的人姑且活一天算一天,死的人永远完结了。家中再也没有其他人了,只剩下还在吃奶的小孙子。因为有孙子还在,他的母亲还没有离开,进进出出没有一套完整的衣服。老妇我虽然身体衰弱,请让我今晚跟你一起回营去。 赶快到河阳去服役,还能够为军队准备明天的早饭。”
到了夜深,说话的声音没有了,好像听到有人低声地哭。 天亮登程赶路的时候,只同那个老头儿告别(老妇已经被抓去服役了)。
跳跳鱼e4
高粉答主

2019-12-03 · 说的都是干货,快来关注
知道答主
回答量:3.5万
采纳率:1%
帮助的人:1796万
展开全部
快捷键说明
  • : 播放 / 暂停
  • : 退出全屏
  • : 音量提高10%
  • : 音量降低10%
  • : 单次快进5秒
  • : 单次快退5秒
视频统计信息
Video url:
Video volume:
Video time:
Duration:
Dropped Frames:
Resolution:
x
[x]
按住此处可拖拽
不再出现
可在播放器设置中重新打开小窗播放
播放出现小问题,请 刷新 尝试
1 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
创作者gjpvvOSh3V
2020-02-26 · TA获得超过3770个赞
知道大有可为答主
回答量:3048
采纳率:31%
帮助的人:440万
展开全部
十分详细的参考资料
http://baike.baidu.com/view/155652.htm
抢首赞 已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 举报 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式