还是外贸合同英文翻译,请高手RICHARD帮忙,谢谢 10
DeliverywillbeSubjecttoshippingavailabilityandinfrastructuralconditionsontheoffloadin...
Delivery will be Subject to shipping availability and infrastructural conditions on the off loading ports chosen by the Buyer. 请帮忙忙翻译
还有一句:Any deviation from the above payment terms is subject to acceptance by the SELLER. No responsibility can be claimed by the BUYER . 展开
还有一句:Any deviation from the above payment terms is subject to acceptance by the SELLER. No responsibility can be claimed by the BUYER . 展开
4个回答
语言桥
2024-04-03 广告
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级...
点击进入详情页
本回答由语言桥提供
展开全部
发货将会受到装运是否可实现,以及买方所选择的卸货港口的基础建筑情况的影响。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
根据装运的需要来发货,由买方选择到货港口的基础条件.
以上支付条款中的任何偏差将与卖方的接受来定,买方不作出任何责任声明。
以上支付条款中的任何偏差将与卖方的接受来定,买方不作出任何责任声明。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
货物的送达(时间)取决于海运舱位情况及买方指定卸货港的基础设施状况。
参考资料: 回答者:backstroker - 进士出身 八级 9-8 10:25
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询