请高手帮忙翻译下以下这段化学问,谢谢了哦!急~!!日语!!!!!!

“能使用于内外墙和地面,并与大理石,花岗石和陶瓷砖永固结合”这句要怎么翻译成日语?另外:请问“大理石胶粘粉”要怎么翻译?... “能使用于内外墙和地面,并与大理石,花岗石和陶瓷砖永固结合”这句要怎么翻译成日语?

另外:请问“大理石胶粘粉”要怎么翻译?
展开
 我来答
匿名用户
2009-11-02
展开全部
外壁と内壁に使用でき、大理石、花岗岩、セラミック材としっかり结合します。

石材用ボンド
wjqkiki77
2009-10-31 · TA获得超过478个赞
知道答主
回答量:78
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
壁や床に使用することができますし、大理石、花岗岩、セラミックタイルの常设の组み合わせで

大理石の接着性粉末
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
东方不败DFX
2009-10-31 · TA获得超过991个赞
知道小有建树答主
回答量:331
采纳率:0%
帮助的人:356万
展开全部
内外壁と地面を使うことができ、そして大理石、花岗岩及びセラミックタイルと强く结び付る。

大理石専用接着剤
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-11-02
展开全部
大理石はゴムをして粉にくっつきます
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式