翻译下面一句话
Manytheorieshavebeenformulatedtoexplaintheroleofgrazerssuchaszooplanktonincontrolingt...
Many theories have been formulated to explain the role of grazers such as zooplankton in controling the amount of planktonic algae(phytoplankton) in lakes.
展开
4个回答
2013-12-06
展开全部
第1句:许多理论已经解释了关于农牧等浮游动物的作用,比如说在湖泊中控制数量的浮游藻类(浮游植物).
第2句:物理学家正确的畏惧到精确的争论,然而争论是有说服力的仅当它是恰如其失去一切力量,如果假设它是基于略有改变,而争论是令人信服的,即使稳定在小扰动下的其基本假设可能会不精确.
第2句:物理学家正确的畏惧到精确的争论,然而争论是有说服力的仅当它是恰如其失去一切力量,如果假设它是基于略有改变,而争论是令人信服的,即使稳定在小扰动下的其基本假设可能会不精确.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-06
展开全部
呵呵,我的翻译在英语中是最不好的!现在还是来试试吧!希望不要见怪!翻译部队的请帮忙指正一下!谢谢了,学习本来是学习本类是互相帮助才有进步!是吧!
许多理论已经被制定解释吃草的动物如此的当做浮游动物在湖中控制大量的 藻类 (浮游植物) 的角色。
对不起!另外一个句子:
自从正在信服的一争论以后,物理学者端正地恐惧精确的争论,只有当如果它是精确的失去它所有的力量如果假定在哪一个之上它被建立些微地被改变,然而一争论正在信服的 ment 虽然不严密的理所当然是在它的在下面假定的小混乱下面的马房.
许多理论已经被制定解释吃草的动物如此的当做浮游动物在湖中控制大量的 藻类 (浮游植物) 的角色。
对不起!另外一个句子:
自从正在信服的一争论以后,物理学者端正地恐惧精确的争论,只有当如果它是精确的失去它所有的力量如果假定在哪一个之上它被建立些微地被改变,然而一争论正在信服的 ment 虽然不严密的理所当然是在它的在下面假定的小混乱下面的马房.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-06
展开全部
许多理论都明确地说明了食草动物的作用,比如说湖水中的浮游藻类的总量就是由浮游动物所控制的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-06
展开全部
已经有许多理论阐明食草生物的作用,比如,浮游微生动物可控制湖内浮游植物的数量。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询