关于爵士时代,有谁知道菲茨杰拉德这句话的原文??
“这是一个奇迹的时代,一个艺术的时代,一个挥金如土的时代,也是一个充满嘲讽的时代。”“一切神灵统统死光,一切仗都已打完,以往关于人的一切信念完全动摇”...
“这是一个奇迹的时代,一个艺术的时代,一个挥金如土的时代,也是一个充满嘲讽的时代。”
“一切神灵统统死光,一切仗都已打完,以往关于人的一切信念完全动摇” 展开
“一切神灵统统死光,一切仗都已打完,以往关于人的一切信念完全动摇” 展开
2个回答
展开全部
第一句是出自爵士时代The Jazz Age
"It was an age of miracles, it was an age of art, it was an age of excess, and it was an age of satire。
第二段话应该是出自This Side of Paradise,天堂的另一面。
引用英文版原文如下:
Here was a new generation, shouting the old cries, learning the old creeds, through a revery of long days and nights; destined finally to go out into that dirty gray turmoil to follow love and pride; a new generation dedicated more than the last to the fear of poverty and the worship of success; grown up to find all Gods dead, all wars fought, all faiths in man shaken. . . .
至于原书,有的是PDF版,随便搜索下就会有的。
这是几天来我回答的最高兴的一个问题,我都想给你点分了,呵呵。
"It was an age of miracles, it was an age of art, it was an age of excess, and it was an age of satire。
第二段话应该是出自This Side of Paradise,天堂的另一面。
引用英文版原文如下:
Here was a new generation, shouting the old cries, learning the old creeds, through a revery of long days and nights; destined finally to go out into that dirty gray turmoil to follow love and pride; a new generation dedicated more than the last to the fear of poverty and the worship of success; grown up to find all Gods dead, all wars fought, all faiths in man shaken. . . .
至于原书,有的是PDF版,随便搜索下就会有的。
这是几天来我回答的最高兴的一个问题,我都想给你点分了,呵呵。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询