ban sb doing 还是ban sb from doing
ban sb from doing
读音:英 [bæn frəm ˈduːɪŋ] 美 [bæn frəm ˈduːɪŋ]
释义:禁止某人做某事。
语法:ban的基本意思是“明令禁止;取缔”,主要指官方或舆论(尤指通过法律)对于道德上应受强烈谴责或反对的事物下令加以禁止。如禁止人们做什么、卖什么或用什么,被禁止的对象通常是事物或艺术品。
例句:
I believe it is time to ban tobacco advertising altogether.
我认为该完全禁止烟草广告了。
扩展资料
近义词:prohibit from
读音:英 [prəˈhɪbɪt frəm] 美 [prəˈhɪbɪt frəm]
释义:禁止,不准许。
语法:prohibit的基本意思是“禁止”,指以法令、条例、规章的形式禁止某事,禁止某人做某事。含有较弱的专横行使权力的意思,有时则指为了当事人的权益或有条理的秩序而强加的限制。
例句:
So a certain kind of antifoaming agent is needed to lower the foam layer and prohibit from foaming.
因此需使用消泡剂来降低泡沫层的高度,并抑制泡沫的产生。
ban something. (被动式something be banned)
你的例句中并没有ban somebody,而是ban something. 因此并不是省略from,而是不能加。
如果要ban sb from doing 可以改成, "We can ban you from smoking in our club" says the bartender.
all不就是“所有人”的意思吗,怎么能说没有somebody呢
nonono,all是形容smoking的, 说的是all kinds of smoking. 因为外国有吸烟还有吸大麻烟,雪茄等等。
有不会的可以再问我
满意请采纳。