求翻译:把下面一段话翻译成日语。。。要人工翻译,请不要用软件翻译,谢谢
樱花飞舞时,我独自一人,带着难以按耐的心情,静静伫立;樱花飞舞时,我独自一人,怀抱着对你的思念,反复沉吟!---------------------谢谢---------...
樱花飞舞时,我独自一人,带着难以按耐的心情,静静伫立;
樱花飞舞时,我独自一人,怀抱着对你的思念,反复沉吟!
---------------------谢谢---------------------------------------- 展开
樱花飞舞时,我独自一人,怀抱着对你的思念,反复沉吟!
---------------------谢谢---------------------------------------- 展开
2个回答
展开全部
正常的翻译方法:
桜が舞い落ちた时、一人で、落ち着かない気持ちを持って、伫んでいて、
桜が舞い落ちた时、一人で、君を懐かしく思い、何度も呟いていて
文艺的翻译方法:
桜がちらちら、抑えられない心を持って、一人でぼんやりと伫み、
桜がちらちら、懐かしみに包まれ、何度も叹息をもらし
桜が舞い落ちた时、一人で、落ち着かない気持ちを持って、伫んでいて、
桜が舞い落ちた时、一人で、君を懐かしく思い、何度も呟いていて
文艺的翻译方法:
桜がちらちら、抑えられない心を持って、一人でぼんやりと伫み、
桜がちらちら、懐かしみに包まれ、何度も叹息をもらし
追问
谢谢您,但是我没有设这个回答,浪费了您的精力。对不起。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询