求夏目友人账第一季片尾歌词, 汉译 罗马都行。 罗马最好
2个回答
展开全部
爱してる - [夏目友人帐 ED ]
作词:山本高稲
作曲:高铃
编曲:伊藤ゴロー
歌:高铃
ねぇ もう少しだけ もう少しだけ 闻いていてほしい
nee mou sukoshi dake mou sukoshi dake kii teitehoshii
亲爱的,你能否…… 能否 , 耐心听我抱怨
ねぇ もう少しだけ もう少しだけ 我侭いいですか
nee mou sukoshi dake mou sukoshi dake wagamama iidesuka
亲爱的,你能否…… 能否 ,包容我的任性
手に入れたとたんに 消えてしまいそう
teniire tatotanni kie teshimaisou
将你得到的瞬间,却似触不可及
言叶をくれませんか?
kotoba wokuremasenka ?
你能否对我说些什么?
爱している 爱している
itoshi teiru itoshi teiru
我爱你 我爱你
世界が终わるまで
sekai ga owa rumade
直到世界终结
马鹿げてると笑いながら 口に出してみて
baka geteruto warai nagara kuchi ni dashi temite
觉得我傻 所以笑了 试着说给我听吧
爱している
itoshi teiru
我爱你
そんなことが 简単にはできなくて
sonnakotoga kantan nihadekinakute
这样的事情 无法简单做到
うまく爱せるようにと あの空に祈っている
umaku aise ruyounito ano sora ni inotte iru
希望二人相爱 向著那片天空祈祷
ねぇ 知りたくても 知り尽くせないことばかりで
nee shiri takutemo shiri tsukuse naikotobakaride
亲爱的 总是面对很多就算想要知道 也难以尽知的事
だから一つにならない二つの体を 精一杯抱きしめた
dakara hitotsu ninaranai futatsu no karada wo seiippai daki shimeta
因此才会用力地抱紧无法融为一体的两具身体吧
あなたがいる それだけでも
anatagairu soredakedemo
只要有你在 仅仅如此
世界が変わってしまう
sekai ga kawa tteshimau
世界就能改变
モノトーンの景色がほら 鲜やかに映る
monoto^n no keshiki gahora sen yakani utsuru
看著单调的景色 也被染上色彩
何时の间にか 离れていた 手を繋いで歩いてく
nanji no mani ka hanare teita te wo tsunai de arui teku
把不知何时放开的手 再次牵上同行
うまく爱せているかな
umaku aise teirukana
我们能顺利相爱吗
あの空に闻いてみるの
ano sora ni kii temiruno
我试著问这片天空
いつか离れ离れになる日が来ても
itsuka hanare hanare ninaru nichi ga kite mo
就算有一天 别离的日子会到来
あなたを想った 日々があればそれでいい
anatawo omotta hibi gaarebasoredeii
只要记忆中有想着你的那些日子 对我来说就够了
いつか离れた意味を知る 日が来るよ
itsuka hanare ta imi wo shiru nichi ga kuru yo
总有一天一定会明白和你分离是为了什么而存在
约束するから 明日へ
yakusoku surukara ashita he
所以和你约定好 一起走向明天
爱している 爱している
itoshi teiru itoshi teiru
我爱你 我爱你
世界が终わるまで
sekai ga owa rumade
直到世界终结
马鹿げてると 笑いながら口に出してみて
baka geteruto warai nagara kuchi ni dashi temite
觉得我傻 所以笑了 试着说给我听吧
爱している
itoshi teiru
我爱你
そんなことが 简単にはできなくて
sonnakotoga kantan nihadekinakute
这样的事情 无法简单做到
うまく爱せるようにと
umaku aise ruyounito
希望二人相爱
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
向著那片天空祈祷
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
向著那片天空祈祷
作词:山本高稲
作曲:高铃
编曲:伊藤ゴロー
歌:高铃
ねぇ もう少しだけ もう少しだけ 闻いていてほしい
nee mou sukoshi dake mou sukoshi dake kii teitehoshii
亲爱的,你能否…… 能否 , 耐心听我抱怨
ねぇ もう少しだけ もう少しだけ 我侭いいですか
nee mou sukoshi dake mou sukoshi dake wagamama iidesuka
亲爱的,你能否…… 能否 ,包容我的任性
手に入れたとたんに 消えてしまいそう
teniire tatotanni kie teshimaisou
将你得到的瞬间,却似触不可及
言叶をくれませんか?
kotoba wokuremasenka ?
你能否对我说些什么?
爱している 爱している
itoshi teiru itoshi teiru
我爱你 我爱你
世界が终わるまで
sekai ga owa rumade
直到世界终结
马鹿げてると笑いながら 口に出してみて
baka geteruto warai nagara kuchi ni dashi temite
觉得我傻 所以笑了 试着说给我听吧
爱している
itoshi teiru
我爱你
そんなことが 简単にはできなくて
sonnakotoga kantan nihadekinakute
这样的事情 无法简单做到
うまく爱せるようにと あの空に祈っている
umaku aise ruyounito ano sora ni inotte iru
希望二人相爱 向著那片天空祈祷
ねぇ 知りたくても 知り尽くせないことばかりで
nee shiri takutemo shiri tsukuse naikotobakaride
亲爱的 总是面对很多就算想要知道 也难以尽知的事
だから一つにならない二つの体を 精一杯抱きしめた
dakara hitotsu ninaranai futatsu no karada wo seiippai daki shimeta
因此才会用力地抱紧无法融为一体的两具身体吧
あなたがいる それだけでも
anatagairu soredakedemo
只要有你在 仅仅如此
世界が変わってしまう
sekai ga kawa tteshimau
世界就能改变
モノトーンの景色がほら 鲜やかに映る
monoto^n no keshiki gahora sen yakani utsuru
看著单调的景色 也被染上色彩
何时の间にか 离れていた 手を繋いで歩いてく
nanji no mani ka hanare teita te wo tsunai de arui teku
把不知何时放开的手 再次牵上同行
うまく爱せているかな
umaku aise teirukana
我们能顺利相爱吗
あの空に闻いてみるの
ano sora ni kii temiruno
我试著问这片天空
いつか离れ离れになる日が来ても
itsuka hanare hanare ninaru nichi ga kite mo
就算有一天 别离的日子会到来
あなたを想った 日々があればそれでいい
anatawo omotta hibi gaarebasoredeii
只要记忆中有想着你的那些日子 对我来说就够了
いつか离れた意味を知る 日が来るよ
itsuka hanare ta imi wo shiru nichi ga kuru yo
总有一天一定会明白和你分离是为了什么而存在
约束するから 明日へ
yakusoku surukara ashita he
所以和你约定好 一起走向明天
爱している 爱している
itoshi teiru itoshi teiru
我爱你 我爱你
世界が终わるまで
sekai ga owa rumade
直到世界终结
马鹿げてると 笑いながら口に出してみて
baka geteruto warai nagara kuchi ni dashi temite
觉得我傻 所以笑了 试着说给我听吧
爱している
itoshi teiru
我爱你
そんなことが 简単にはできなくて
sonnakotoga kantan nihadekinakute
这样的事情 无法简单做到
うまく爱せるようにと
umaku aise ruyounito
希望二人相爱
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
向著那片天空祈祷
あの空に祈っている
ano sora ni inotte iru
向著那片天空祈祷
更多追问追答
追问
这个貌似第二季的
追答
是第一集的,望采纳,谢谢。
展开全部
夏夕空 罗马音/歌词(含假名)/中文歌词
i ro zu ku ni shi zo ra ni
色(いろ)づく西(にし)空(ぞら)に
西边天空暮色渐重
sa shi ko mu hitosuji no hi
差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の日(ひ)
一缕阳光穿破了层云
yudachi no ame a garini
夕立(ゆうだち)の雨(あめ)上(あ)がりに
在这傍晚阵雨之后
kizu ku natsu no nio i
気付(きづ)く 夏(なつ)の匂(にお)い
悄然察觉夏日的气息
hishimeku hikari ga te rasu
ひしめく光(ひかり)が照(て)らす
云后的霞光涌向大地
omo ini mimi o su maseba
思(おも)いに耳(みみ)を澄(す)ませば
侧耳倾听着心中思绪
ki koeshi tomo no omokage
聴(き)こえし友(とも)の面影(おもかげ)
友人面容在耳边响起
natsuyuu zora kao ri da tsu
夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(だ)つ
夏日夕空 泛起馨香记忆
aza yakana su gi sa rishi hibi
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)
过往时光 依然那么鲜明
kokoro no mama wara i atta
心(こころ)のまま 笑(わら)い合(あ)った
真心相对 众人欢笑之景
ano natsu no omo i de yo
あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ
原来是 那场夏天的回忆
iro zuku hoozuki ni
色(いろ)づく鬼灯(ほおずき)に
灯笼草丛果色渐红
nigi waishi natsumatsu ri
赈(にぎ)わいし夏祭り(なつまつり)
仿佛那场热闹的夏祭
na ri hibi ku suzu no ne ni
鸣(な)り响(ひび)く铃(すず)の音(ね)に
檐下风铃清悦响动
mune no oku ga yu reru
胸(むね)の奥(おく)が揺(ゆ)れる
让我的心也一同摇曳
sazameku higurashi ga na ku
さざめく蜩(ひぐらし)が鸣(な)く
夜蝉已早早开始喧闹
kodachi o hitori aru keba
木立(こだち)を一人(ひとり)歩(ある)けば
独自漫步于林间小道
yomigae shi hi no omokage
苏(よみがえ)し日(ひ)の面影(おもかげ)
往日情景在心中苏醒
souto boku no
そうと仆(ぼく)の
仿佛在我耳边
mimi moto desasayaita
耳(みみ)元(もと)でささやいた
对我轻声细语
natsu gashi i hibi
懐(なつ)かしい日々(ひび)
原来是 令人怀念的往昔
ano koro no mama ka warazu
あの顷(ころ)のまま変(か)わらず
依旧留存着 昨日的模样
ima mo kokoro no naka de
今(いま)も心(こころ)の中(なか)で
依旧埋藏在 今日的心底
hito toshite mamo rumono
人(ひと)として守(まも)るもの
人生在世 无志不成
hito toshite mana bukoto
人(ひと)として学(まな)ぶこと
人生在世 无学不行
na ki sofu ga tsumu gu
亡(な)き祖父(そふ)が纺(つむ)ぐ
祖父去世前教导的话语
taisetsu na kotoba wakono mune ni
大切(たいせつ)な言叶(ことば)はこの胸(むね)に
如今依旧珍藏在我胸中
natsuyuuzora kao ri da tsu
夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(だ)つ
夏日夕空 泛起馨香记忆
aza yakana su gi sa rishi hibi
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)
过往时光 依然那么鲜明
ano koro no mama ka waranu
あの顷(ころ)のまま変(か)わらぬ
依旧留存着 昨日的模样
shi mi wata ru nuku moriyo
染(し)み渡(わた)る温(ぬく)もりよ
依旧温暖着 正如同往昔
ano natsu no omo i de yo
あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ
原来是 那场夏天的回忆
i ro zu ku ni shi zo ra ni
色(いろ)づく西(にし)空(ぞら)に
西边天空暮色渐重
sa shi ko mu hitosuji no hi
差(さ)し込(こ)む一筋(ひとすじ)の日(ひ)
一缕阳光穿破了层云
yudachi no ame a garini
夕立(ゆうだち)の雨(あめ)上(あ)がりに
在这傍晚阵雨之后
kizu ku natsu no nio i
気付(きづ)く 夏(なつ)の匂(にお)い
悄然察觉夏日的气息
hishimeku hikari ga te rasu
ひしめく光(ひかり)が照(て)らす
云后的霞光涌向大地
omo ini mimi o su maseba
思(おも)いに耳(みみ)を澄(す)ませば
侧耳倾听着心中思绪
ki koeshi tomo no omokage
聴(き)こえし友(とも)の面影(おもかげ)
友人面容在耳边响起
natsuyuu zora kao ri da tsu
夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(だ)つ
夏日夕空 泛起馨香记忆
aza yakana su gi sa rishi hibi
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)
过往时光 依然那么鲜明
kokoro no mama wara i atta
心(こころ)のまま 笑(わら)い合(あ)った
真心相对 众人欢笑之景
ano natsu no omo i de yo
あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ
原来是 那场夏天的回忆
iro zuku hoozuki ni
色(いろ)づく鬼灯(ほおずき)に
灯笼草丛果色渐红
nigi waishi natsumatsu ri
赈(にぎ)わいし夏祭り(なつまつり)
仿佛那场热闹的夏祭
na ri hibi ku suzu no ne ni
鸣(な)り响(ひび)く铃(すず)の音(ね)に
檐下风铃清悦响动
mune no oku ga yu reru
胸(むね)の奥(おく)が揺(ゆ)れる
让我的心也一同摇曳
sazameku higurashi ga na ku
さざめく蜩(ひぐらし)が鸣(な)く
夜蝉已早早开始喧闹
kodachi o hitori aru keba
木立(こだち)を一人(ひとり)歩(ある)けば
独自漫步于林间小道
yomigae shi hi no omokage
苏(よみがえ)し日(ひ)の面影(おもかげ)
往日情景在心中苏醒
souto boku no
そうと仆(ぼく)の
仿佛在我耳边
mimi moto desasayaita
耳(みみ)元(もと)でささやいた
对我轻声细语
natsu gashi i hibi
懐(なつ)かしい日々(ひび)
原来是 令人怀念的往昔
ano koro no mama ka warazu
あの顷(ころ)のまま変(か)わらず
依旧留存着 昨日的模样
ima mo kokoro no naka de
今(いま)も心(こころ)の中(なか)で
依旧埋藏在 今日的心底
hito toshite mamo rumono
人(ひと)として守(まも)るもの
人生在世 无志不成
hito toshite mana bukoto
人(ひと)として学(まな)ぶこと
人生在世 无学不行
na ki sofu ga tsumu gu
亡(な)き祖父(そふ)が纺(つむ)ぐ
祖父去世前教导的话语
taisetsu na kotoba wakono mune ni
大切(たいせつ)な言叶(ことば)はこの胸(むね)に
如今依旧珍藏在我胸中
natsuyuuzora kao ri da tsu
夏夕空(なつゆうぞら) 薫(かお)り立(だ)つ
夏日夕空 泛起馨香记忆
aza yakana su gi sa rishi hibi
鲜(あざ)やかな过(す)ぎ去(さ)りし日々(ひび)
过往时光 依然那么鲜明
ano koro no mama ka waranu
あの顷(ころ)のまま変(か)わらぬ
依旧留存着 昨日的模样
shi mi wata ru nuku moriyo
染(し)み渡(わた)る温(ぬく)もりよ
依旧温暖着 正如同往昔
ano natsu no omo i de yo
あの夏(なつ)の思(おも)い出(で)よ
原来是 那场夏天的回忆
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询