“掘野鼠去草实而食之”的翻译问题 是应该翻译成“挖出野鼠收藏的野生果实来吃”,还是“挖出野鼠,收集野生果实来吃”?... 是应该翻译成“挖出野鼠收藏的野生果实来吃”,还是“挖出野鼠,收集野生果实来吃”? 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 野鼠 翻译 搜索资料 1个回答 #热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病? 匿名用户 推荐于2017-11-27 展开全部 第二种,挖(地洞里的)野鼠,收集(采集)植物的果实来吃。去是通假字,通弆,收集的意思。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2023-02-27 武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之翻译 更多类似问题 > 为你推荐: