请大家帮我翻译一下下面这段话。感激不尽!!! 日本是一个礼仪之都,从喝茶就可以体现。虽说他们只是
请大家帮我翻译一下下面这段话。感激不尽!!!日本是一个礼仪之都,从喝茶就可以体现。虽说他们只是喝杯茶,但是把喝茶升华到一种文化。从喝茶中感受人的性情品格。这样,喝茶不是变...
请大家帮我翻译一下下面这段话。感激不尽!!!
日本是一个礼仪之都,从喝茶就可以体现。虽说他们只是喝杯茶,但是把喝茶升华到一种文化。从喝茶中感受人的性情品格。这样,喝茶不是变得更有意义么。 展开
日本是一个礼仪之都,从喝茶就可以体现。虽说他们只是喝杯茶,但是把喝茶升华到一种文化。从喝茶中感受人的性情品格。这样,喝茶不是变得更有意义么。 展开
2015-01-25
展开全部
Japan is an etiquette, can reflect from a cup of tea. Though they are just like a cup of tea, but tea sublimation to a culture. Feeling of temperament character from the tea. In this way, a cup of tea is more meaningful.
追答
日本はひとつの礼仪のも、お茶で可能だった。といっても彼らはお茶を饮んで、しかし、お茶に升华させる一种の文化があります。お茶を饮んでから気まぐれで行き当たりばったり感も人の気性がキャラクターです。じゃ、お茶をもっと有意义ではないでしょうか。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
用英语翻译吗?
追问
用日语翻译。对不起。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询