求僧人怀素 《论书帖》的译文

全文如下:为其山不高,地亦无灵;为其泉不深,水亦不清;为其书不精,亦无令名,后来足可深戒,藏真自风废,近来已四岁,近蒙薄减,今所为其颠逸,全胜往年。所颠形诡异,不知从何而... 全文如下:为其山不高,地亦无灵;为其泉不深,水亦不清;为其书不精,亦无令名,后来足可深戒,藏真自风废,近来已四岁,近蒙薄减,今所为其颠逸,全胜往年。所颠形诡异,不知从何而来。常自不知耳,昨奉《二谢》书,问知山中事有也。
刚在网上搜索了一番,没有找到想要的。如果有我需要的链接,也可以直接发过来。谢谢各位前辈!
展开
 我来答
lilipat
高粉答主

2018-12-05 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:3万
采纳率:94%
帮助的人:4431万
展开全部
我自问书法,比若山丘,那山也不高,地也无灵气;比作潭水,潭也不深,水也未够清澈;书法不甚精道,也寂寂无闻。后来对书法的感悟加深,尤其警惕书法的“藏”和“真”,但又因痛风疾患而作罢,这种状态维持了将近有四年了,而今笔势上夸张浪漫的风格又都比往年更进一步。近来对书法的困惑稍微减少,现在这种体绝诡奇的写法,大概是天外飞来,我自己也往往百思不得其解。昨日拜读了王羲之的《二谢帖》,在其中找到了答案,这才明了,书之道确乎如此。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友6024d4c5302
2018-12-05 · 贡献了超过348个回答
知道答主
回答量:348
采纳率:0%
帮助的人:25.5万
展开全部
百度
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
apolo99666
2018-12-04
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:743
展开全部
山如果不高,那么就没有灵气;泉水如果不深,那么就不会清澈;如果书艺不精,就不会有美名,后学之人足够用(这个道理)来深深警醒自己,我自从得了风痹,至今已有四年,近来幸而减轻,现在我创作中的狂颠飘逸风格,大大超过往年。狂放的字形奇怪异常,我不知是从哪里来的。常常自己不知道罢了,昨天收到《二谢》信,打探山中的事情。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式