这句法语什么意思?

Tum'avaisdemandédeteteniraucourantdel'actualitéici.其中tetenir和aucourantde在这句话中是什么意思?se... Tu m'avais demandé de te tenir au courant de l'actualité ici.
其中 te tenir 和 au courant de 在这句话中是什么意思?
se tenir 我在字典中查了,有好多意思,但放到这句中总找不到合适的,求教大家。
谢谢!
展开
 我来答
Bordeaux兔兔
推荐于2016-04-03 · 超过30用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:67
采纳率:0%
帮助的人:27.1万
展开全部
你让我随时告诉你这里发生的事情。
这里tenir au courant 是个词组,“随时告知”的意思
se tenir au courant (verbe pronominal) = être informé
匿名用户
2015-05-06
展开全部
你之前要求我让你知道这儿发生了什么。就是通风报信什么的。
不要按verbe pronominal查,这里人称代词就仅仅是个代词。

比如经常听到朋友互相说“Je te tiens au courant! ”就像“我再联系你啊”“我到时候和你讲啊”这样……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式