问一首歌 歌名是什么大神们帮帮忙
你的身影如闪烁的星空随着黎明逐渐溶于晨光中因为失去了你的踪影我的思念日渐浓无论坚强或是软弱愿此颗心永远能与你交融只要有你伴随我不畏惧明天会有怎样的天空两人一同走过的时光请...
你的身影如闪烁的星空 随着黎明逐渐溶于晨光中 因为失去了你的踪影 我的思念日渐浓 无论坚强或是软弱 愿此颗心永远能与你交融 只要有你伴随 我不畏惧 明天会有怎样的天空 两人一同走过的时光 请你永远在心中珍藏 无论真实还是谎言……
展开
1个回答
展开全部
星の在り処 作词:浜田 英明 编曲:和田 耕平 歌:う~み 合声:伊藤 和子 原译来自英雄传说VI空之轨迹简体中文版 君の影 星のように ki mi no ka ge ho shi no you ni 朝に溶けて消えていく a sa ni to ke te ki e te i ku 行き先を失くしたまま i ki sa ki wo na ku shi ta ma ma 想いは溢れてくる o mo i wa a fu re te ku ru 强さにも弱さにも tsu yo sa ni mo yo wa sa ni mo この心は向き合えた ko no ko ko ro wa mu ki a e ta 君とならどんな明日が ki mi to na ra don na a shi ta ga 来ても怖くないのに ki te mo ko wa ku na i no ni 二人歩いた时を u ta ri a ru i ta to ki wo 信じていて欲しい shin ji te i te ho shi i(ha~~~) 真実も嘘もなく shin ji tsu mo u so mo na ku 夜が明けて朝が来る yo ru ga a ke te a sa ga ku ru 星空が朝に溶けても ho shi so ra ga a sa ni to ke te mo 君の辉きはわかるよ ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru yo 思い出を羽ばたかせ o mo i de wo ha ba ta ka se 君の空へ舞い上がる ki mi no so ra e ma i a ga ru 星空が朝に溶けても ho shi so ra ga a sa ni to ke te mo 君の辉きはわかるよ ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru yo 爱してる ただそれだけで a i shi te ru ta da so re da ge de 二人はいつかまた会える fu ta ri wa i tsu ka ma ta a e ru 中文翻译: 你的身影如闪烁的星空 随着黎明逐渐溶于晨光中 因为失去了你的踪影 我的思念日益渐浓 无论坚强或是软弱 愿此颗心永远能与你交融 只要有你伴随 我不畏惧 明天会有怎样的天空 两人一同走过的时光 请你永远在心中珍藏 无论真实还是谎言 夜已破晓黎明重现 虽然星空渐渐溶在晨光中 你的光辉依然那样夺目灿烂 放飞思念展开翅膀 在与你同一片天空下飞翔 虽然星空渐渐溶在晨光中 我依然能看到你那灿烂光芒 就是如此这般的喜欢你 愿两人终会相聚在未知彼方
麻烦采纳,谢谢!
麻烦采纳,谢谢!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询