take place和happen的区别是什么

 我来答
科学普及交流
高粉答主

推荐于2018-04-25 · 帮助别人,幸福你我!
科学普及交流
采纳数:83442 获赞数:657755

向TA提问 私信TA
展开全部
take place和happen的区别:
1.take place 常指“(某事)按计划进行或按计划发生。”如:
  Great changes have taken place in China since.
  take place还有“举行”之意。如:
  The meeting will take place next Friday.  
2.happen常指具体事件的发生,特别指那些偶然的或未能预见的“发生”。如:
  New things are happening all around us.
  Happen还可表示“碰巧;恰好”之意。如:
  It happened that I had no money on me.
tailuowang
2016-01-08 · 知道合伙人教育行家
tailuowang
知道合伙人教育行家
采纳数:35886 获赞数:277505
毕业于江西省吉安师范专科学校(井冈山大学)英语系。从事英语教学20多年,现为中学高级教师。

向TA提问 私信TA
展开全部
  1. take place“发生”,通常指有计划、安排或有预谋而发生的事情。

    The May 4th Movement took place in China in 1919.

    1919年,中国爆发了五四运动。

    Great changes have taken place in our country.

    我们国家发生了很大的变化。

    The Olympic Games of 2008 took place in Beijing. 

    2008年奥运会在北京举行。

  2. happen“发生”,通常指偶然或突发性的事件。

    When did the earthquake happen?

    地震是何时发生的?

    You're in hospital? What has happened?

    你住院了?发生什么事了?

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
指尖遮掩的凝望
2015-12-16 · TA获得超过123个赞
知道小有建树答主
回答量:154
采纳率:50%
帮助的人:46.1万
展开全部
翻译:
take place 英[teik pleis] 美[tek ples]
[释义] 发生,举行; 来;
[例句]There have been innumerable books that have been written regarding the unusual phenomenon which take place in this area.
关于在这个地区发生的不寻常现象已经写了无数的书。

happen 英[ˈhæpən] 美[ˈhæpən]
vi. 发生; 出现; 碰巧; 偶然遇到;
[例句]Just when this will happen is anyone's guess.
谁也说不准这事什么时候会发生。

区别:
它们都可以表示“发生”, 但是在用法上有区别.
1)happen常指具体事件的发生,特别指偶然的或未能预见的事情.例如:
A storm happened across the river in another country.
2)如要指事先安排或有准备的事情或活动发生时,通常要用take place.例如:
Great changes have taken place in our hometown during the past ten years.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
王老师英语学习课
高粉答主

2018-12-28 · 醉心答题,欢迎关注
知道小有建树答主
回答量:3761
采纳率:50%
帮助的人:250万
展开全部

happen与take place的用法有哪些区别

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式