朋友们,麻烦大家给我翻译几句日语吧,

亲爱的秀珍,我真的好想你,半年后我们会再见吗?... 亲爱的秀珍,我真的好想你,半年后我们会再见吗? 展开
 我来答
阿呆臭
2009-11-04 · TA获得超过1283个赞
知道小有建树答主
回答量:1359
采纳率:0%
帮助的人:992万
展开全部
爱してるよ、秀珍!いつまでも、いつまでも君のことが忘れられないんだ。
半年が过ぎたらきっと会えるよな。きっとだぜ。
酒靖qe
2009-11-04 · TA获得超过1万个赞
知道小有建树答主
回答量:2327
采纳率:63%
帮助的人:302万
展开全部
Dear XiuChen ,I love you very much, will we meet each other in half a year?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
7383701
2009-11-04 · TA获得超过339个赞
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:5.5万
展开全部
亲爱なるXiuzhen、私は本当に、あなた好想さよならを行なうつもりは6ヵ月后に?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lidan61383
2009-11-04 · TA获得超过295个赞
知道小有建树答主
回答量:196
采纳率:0%
帮助的人:190万
展开全部
秀珍、本当に会いたかった。君にことずっと思ってた。私たち半年后また会うの?
大概是这样啦~~~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式