疯狂猜成语4一个人拿着弓射天上结果射到鱼了打一成语
4个回答
展开全部
阴差阳错
yīn chā yáng cuò
[释义] 比喻由于偶然的因素而造成了差错。
[语出] 清·曾朴《孽海花》第34回:“真是谈督的官运亨通,阴差阳错里倒被他糊里糊涂的扑灭了。”
[近义] 一差二错、阴错阳差
[用法] 联合式;作定语、状语、宾语;含贬义
[例句] 他们~地把多年渴望见面的机会失掉了。
歪打正着
wāi dǎ zhèng zháo
[释义] 比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。
[语出] 明·西周生《醒世姻缘传》:“将药煎中;打发晁大舍吃将下去。谁想歪打正着;又是杨太医运气好的时节;吃了药就安稳睡了一觉。”
[正音] 正;不能读作“zhēnɡ”;着;不能读作“zhe”。
[辨形] 着;不能写作“凿”。
[反义] 画蛇添足 弄巧成拙
[用法] 作宾语时常用“没料到”、“没想”、“谁想”等词语搭配。一般作宾语、补语、分句。
[结构] 联合式。
[例句] 这一脚他是倒地才踢出去的;可是~;守门员还没反应过来球已直飞网心。
[英译] score a lucky hit
yīn chā yáng cuò
[释义] 比喻由于偶然的因素而造成了差错。
[语出] 清·曾朴《孽海花》第34回:“真是谈督的官运亨通,阴差阳错里倒被他糊里糊涂的扑灭了。”
[近义] 一差二错、阴错阳差
[用法] 联合式;作定语、状语、宾语;含贬义
[例句] 他们~地把多年渴望见面的机会失掉了。
歪打正着
wāi dǎ zhèng zháo
[释义] 比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。
[语出] 明·西周生《醒世姻缘传》:“将药煎中;打发晁大舍吃将下去。谁想歪打正着;又是杨太医运气好的时节;吃了药就安稳睡了一觉。”
[正音] 正;不能读作“zhēnɡ”;着;不能读作“zhe”。
[辨形] 着;不能写作“凿”。
[反义] 画蛇添足 弄巧成拙
[用法] 作宾语时常用“没料到”、“没想”、“谁想”等词语搭配。一般作宾语、补语、分句。
[结构] 联合式。
[例句] 这一脚他是倒地才踢出去的;可是~;守门员还没反应过来球已直飞网心。
[英译] score a lucky hit
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歪打正着
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
歪打正着
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询