展开全部
翻译如下
十年后的我
十年后的今天,我将重返祖国,在寻觅历史的足迹中记录下她这十年来的发展历程。十年后,我会有一个新的单子,写满那些“我二十岁时应该知道的事情”。十年后,我会笑着看我小时候写的日记。我的孩子说不定也会觉得很好笑。我总会想,以后可以拿着明信片给未来的家人讲我旅行的故事和经历。这就是十年后的我。而最应该感谢的,就是你,我未来的所爱,我相信你一定在这里,在一个我还不曾到达的角落,在一个,我们的目光不曾交汇的地方。
Ten years on I am coming back to pick my way through the ruins and write about how my motherland is doing. Ten years from now, I'll have a whole new list of things I wish I knew in my 20's.In ten years, I'll look back at my childhood dairies and laugh.& my kids mightthink they're funny, too. I have always thought about showing my treasured postcards to my future familyand telling them the stories of those trips and experiences.
That is me in 10 years. The most should be grateful that you, my future love, I am sure you here, I do nothave to reach in a corner, in one, our eyes never meeting place.
十年后的我
十年后的今天,我将重返祖国,在寻觅历史的足迹中记录下她这十年来的发展历程。十年后,我会有一个新的单子,写满那些“我二十岁时应该知道的事情”。十年后,我会笑着看我小时候写的日记。我的孩子说不定也会觉得很好笑。我总会想,以后可以拿着明信片给未来的家人讲我旅行的故事和经历。这就是十年后的我。而最应该感谢的,就是你,我未来的所爱,我相信你一定在这里,在一个我还不曾到达的角落,在一个,我们的目光不曾交汇的地方。
Ten years on I am coming back to pick my way through the ruins and write about how my motherland is doing. Ten years from now, I'll have a whole new list of things I wish I knew in my 20's.In ten years, I'll look back at my childhood dairies and laugh.& my kids mightthink they're funny, too. I have always thought about showing my treasured postcards to my future familyand telling them the stories of those trips and experiences.
That is me in 10 years. The most should be grateful that you, my future love, I am sure you here, I do nothave to reach in a corner, in one, our eyes never meeting place.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |