120个文言实词小故事全文翻译
实词小故事及翻译:
1、倍:
苏武陷匈奴,不倍节义。乡情于游子过百倍。十年间,每逢佳节,犹倍思亲。
译文:苏武被困在匈奴,不违背自己的气节道义。思念之情和游子相比,还要超过百倍,十年间,每遇到佳节,就更加思念亲人。
2、本:
柳宗元本求宦达,而谪柳州;近自然,植木本,反其本也;多有所得。后人将其所述辑成多本,即今日所见本,以本其当日心境。
译文:柳宗元本来追求飞黄腾达,但被贬到柳州,亲近自然,种植植物,返回到他的根本,有很多收获;后人将他的言论编辑成许多册书,就是今天所见的版本,来推究他当日的心境。
3、非
唐有二人,一老一少,席间论陈涉灭秦,老者曰:陈涉非有兵家之能而灭秦。少者非之,曰:此言非也,陈涉胜于民心也。
译文:唐朝有两个人,一老一小,吃饭间讨论陈涉灭秦 的事情。老人说:“陈涉没有用兵的能耐却能灭了秦国。年轻人反对老人的说法,说‘这么说不对’ ,陈涉的胜利在于得到民心。
扩展资料:
实词类型:
1、名词:
表示人、事物或抽象概念名称。如:书本、桌子、儿童、雷锋、思维、政治等。
2、动词:
表示人或事物的动作、存现及发展趋势。如:走、跑、思考、学习、有、存在、能、可以等。
3、形容词:
表示人或事物的性质、状态,汉语中的形容词可以修饰名词,也可以修饰动词。如:老、好、护。
4、数词:
表示数目。如:一、十、第八、每等。
5、量词:
表示人或事物及动作的计量单位。量词一般与数词连用构成数量短语。如:个、件、幢、下、次、趟等。
6、代词:
用来指代人、事物、状态、过程。如:你、他们、这、彼等。