求ヒッチコック ヨルシカ歌词和罗马音
ヒッチコック
歌手:ヨルシカ
词曲:ヨルシカ
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
「对雨的味道感到很熟悉是为什么呢。
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
夏天接近心中就会躁动是为什么呢。
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
被人嘲笑眼泪会掉下来是为什么呢。
それでもいつか报われるからと思えばいいんでしょうか。 」
只要想着即使那样也总有一天会得到回报就可以了吗 。」
さよならって言叶でこんなに胸を裂いて
再见这句话这样让人撕心裂肺
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
现在也在只有瞬间的晚霞前停下脚步
「先生、人生相谈です。
「老师、我想谈人生。
この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。
そんなの谁もわかりはしないよなんて言われますか。
会被说那种事情谁也不知道之类的吗。
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
看啊、并不是想要得到痛苦。
何もしないで生きていたい。
想要什么都不做地活下去。
青空だけが见たいのは我尽ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」
「胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか。
「即使心中很痛也要撒谎是为什么呢。
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
总是坏人得到好处是为什么呢。
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
幸福的文字中包含¥是为什么呢。
一つ线を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。 」
去掉一条线就会变成辛苦是故意的吗。」
青春って値札が背中に贴られていて
后背被贴上了名为青春的标签
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
内心某处期待着Hitchcock般的悬疑
「先生、どうでもいいんですよ。
「老师、怎样都可以了啊。
生きてるだけで痛いんですよ。
只是活着就很痛苦了啊。
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は书かないんだ。
尼采和弗洛伊德都没有写填住这个洞口的方法啊。
ただ夏の匂いに目を瞑って、
只是在夏天的味道里闭上双眼、
云の高さを指で描こう。
用手指描绘云的高度。
想い出だけが见たいのは我尽ですか。 」
只想看着回忆是一种任性吗。」
「ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか。
「人戏剧性死亡的故事不是很畅销吗。
花の散り际にすら値が付くのも嫌になりました。
对连花朵凋落都被贴上价格也感到讨厌了。
先生の梦は何だったんですか。
老师的梦想是什么呢。
大人になると忘れちゃうものなんですか。 」
是变成大人后就会忘记的东西吗。」
「先生、人生相谈です。
「老师、我想谈人生。
この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。
涙が人を强くするなんて全部诡弁でした。
眼泪会使人变强什么的都是诡辩。
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、现実だけがちらついて、
啊啊、并不是在这之后怎样都好、只是现实飘忽不定、
夏が远くて。
夏天渐渐远去。
これでも本当にいいんですか。
即使这样真的也可以吗。
このまま生きてもいいんですか。
这样活着也可以吗。
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
会被说那种事情除了你没有人知道之类的吗。
ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
只想在夏天的味道中闭上双眼。
いつまでも风に吹かれたい。
无论何时都想被风吹着。
青空だけが见たいのは我尽ですか。 」
只想看着蓝天是一种任性吗。」
あなただけを知りたいのは我尽ですか
只想知道你的事情是一种任性吗
罗马音:
hi cchi ko kku
「a me no ni o i ni na tsu ka shi ku na ru no ha nan de nan de sho u ka 。
na tsu ga chi ka du ku to mu ne ga zo me ku no ha nan de nan de sho u ka 。
hi to ni wa ra wa re ta ra na mi da ga de ru no ha nan de nan de sho u ka 。
so re de mo i tsu ka mu ku wa re ru ka ra to o mo e ba i in de sho u ka 。」
sa yo na ra tte ko to ba de kon na ni mu ne wo sa i te
i ma mo ta tta ka zu shun no yu u ya ke ni a shi ga to ma tte i ta
「sen se i 、zin se i so u dan de su 。
ko no sa ki do u na ra ra ku de su ka 。
son na no da re mo wa ka ri ha shi na i yo nan te i wa re ma su ka 。
ho ra 、ku ru shi sa nan te ho shi i wa ke na i 。
na ni mo shi na i de i ki te i ta i 。
a o zo ra da ke ga mi ta i no ha wa ga ma ma de su ka 。」
「mu ne ga i tan de mo u so ga tsu ke ru no ha nan de nan de sho u ka 。
wa ru i hi to ba ka ri ga to ku wo shi te ru no ha nan de nan de sho u ka 。
shi a wa se no mo zi ga ¥wo fu ku mu no ha nan de nan de sho u ka 。
hi to tsu sen wo nu ke ba ka ra sa ni na ru no ha wa za to nan de sho u ka 。」
se i shun tte ne fu da ga se na ka ni ha ra re te i te
hi cchi ko kku mi ta i na sa su pen su wo do ko ka ki ta i shi te i ta
「sen se i 、do u de mo i in de su yo 。
i ki te ru da ke de i ta in de su yo 。
nii chi ェmo fu ro i to mo ko no a na no u me ka ta ha ka ka na in da 。
ta da na tsu no ni o i ni me wo tsu bu tte 、
ku mo no ta ka sa wo yu bi de e ga ko u 。
o mo i de da ke ga mi ta i no ha wa ga ma ma de su ka 。」
「do ra ma chi ッku ni hi to ga shi nu su too rii tte u re ru ja na i de su ka 。
ha na no chi ri gi wa ni su ra ne ga tsu ku no mo i ya ni na ri ma shi ta 。
sen se i no yu me ha nan da ttan de su ka 。
o to na ni na ru to wa su re cha u mo no nan de su ka 。」
「sen se i 、zin se i so u dan de su 。
ko no sa ki do u na ra ra ku de su ka 。
na mi da ga hi to wo tsu yo ku su ru nan te zen bu ki ben de shi ta 。
a 、ko no sa ki do u de mo i i wa ke na ku te 、gen zi tsu da ke ga chi ra tsu i te 、
na tsu ga to o ku te 。
ko re de mo hon to u ni i in de su ka 。
ko no ma ma i ki te mo i in de su ka 。
son na no kun ni shi ka wa ka ra na i yo nan te i wa re ma su ka 。
ta da na tsu no ni o i ni me wo tsu bu ri ta i 。
i tsu ma de mo ka ze ni fu ka re ta i 。
a o zo ra da ke ga mi ta i no ha wa ga ma ma de su ka 。」
a na ta da ke wo shi ri ta i no ha wa ga ma ma de su ka
扩展资料:
n-buna(ナブナ)是日本Niconico动画上的VOCALOID职人、词曲作家,目前同时为与歌手suis(スイ)组成的,名为ヨルシカ的乐队的作曲者。
2015年3月24日,『ウミユリ海底谭』达成百万传说,成为他第二首百万曲也是目前再生数最高的作品。2015年07月22日,自身首个的专辑『花と水饴、最终电车』正式发售,共有14曲收录在内。
2015年07月22日,个人二专『月を歩いている』正式发售,共有16曲收录在内,并发售了两种特典。2017年,与suis(スイ)成立组合「ヨルシカ」,在2017年6月28日正式发售首张迷你专『夏草が邪魔をする』。
《ヒッチコック》
歌曲原唱:ヨルシカ(Yorushika)
雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか
a me no ni o i ni na tsu ka shi ku na ru no ha nan de nan de sho u ka
对雨的味道感到很熟悉是为什么呢
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか
na tsu ga chi ka du ku to mu ne ga zo me ku no ha nan de nan de sho u ka
夏天接近心中就会躁动是为什么呢
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか
hi to ni wa ra wa re ta ra na mi da ga de ru no ha nan de nan de sho u ka
被人嘲笑眼泪会掉下来是为什么呢
それでもいつか报われるからと思えばいいんでしょうか
so re de mo i tsu ka mu ku wa re ru ka ra to o mo e ba i in de sho u ka
只要想着即使那样也总有一天会得到回报就可以了吗
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた
i ma mo ta tta ka zu shun no yu u ya ke ni a shi ga to ma tte i ta
现在也在只有瞬间的晚霞前停下脚步
先生、人生相谈です
sen se i 、zin se i so u dan de su
老师、我想谈人生
この先どうなら楽ですか
ko no sa ki do u na ra ra ku de su ka
在这之后怎样才能感到轻松呢
そんなの谁もわかりはしないよなんて言われますか
son na no da re mo wa ka ri ha shi na i yo nan te i wa re ma su ka
会被说那种事情谁也不知道之类的吗
ほら、苦しさなんて欲しいわけない
ho ra 、ku ru shi sa nan te ho shi i wa ke na i
看啊、并不是想要得到痛苦
何もしないで生きていたい
na ni mo shi na i de i ki te i ta i
想要什么都不做地活下去
青空だけが见たいのは我尽ですか
a o zo ra da ke ga mi ta i no ha wa ga ma ma de su ka
只想看着蓝天是一种任性吗
胸が痛んでも嘘がつけるのは何でなんでしょうか
mu ne ga i tan de mo u so ga tsu ke ru no ha nan de nan de sho u ka
即使心中很痛也要撒谎是为什么呢
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか
wa ru i hi to ba ka ri ga to ku wo shi te ru no ha nan de nan de sho u ka
总是坏人得到好处是为什么呢
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか
shi a wa se no mo zi ga ¥wo fu ku mu no ha nan de nan de sho u ka
幸福的文字中包含¥是为什么呢
一つ线を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか
hi to tsu sen wo nu ke ba ka ra sa ni na ru no ha wa za to nan de sho u ka
去掉一条线就会变成辛苦是故意的吗
青春って値札が背中に贴られていて
se i shun tte ne fu da ga se na ka ni ha ra re te i te
后背被贴上了名为青春的标签
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
hi cchi ko kku mi ta i na sa su pen su wo do ko ka ki ta i shi te i ta
内心某处期待着Hitchcock般的悬疑
先生、どうでもいいんですよ
sen se i 、do u de mo i in de su yo
老师、怎样都可以了啊
生きてるだけで痛いんですよ
i ki te ru da ke de i ta in de su yo
只是活着就很痛苦了啊
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は书かないんだ
nii chi ェmo fu ro i to mo ko no a na no u me ka ta ha ka ka na in da
尼采和弗洛伊德都没有写填住这个洞口的方法啊
ただ夏の匂いに目を瞑って、
ta da na tsu no ni o i ni me wo tsu bu tte
只是在夏天的味道里闭上双眼
云の高さを指で描こう
ku mo no ta ka sa wo yu bi de e ga ko u
用手指描绘云的高度
想い出だけが见たいのは我尽ですか
o mo i de da ke ga mi ta i no ha wa ga ma ma de su ka
只想看着回忆是一种任性吗
ドラマチックに人が死ぬストーリーって売れるじゃないですか
do ra ma chi ッku ni hi to ga shi nu su too rii tte u re ru ja na i de su ka
人戏剧性死亡的故事不是很畅销吗
花の散り际にすら値が付くのも嫌になりました
ha na no chi ri gi wa ni su ra ne ga tsu ku no mo i ya ni na ri ma shi ta
对连花朵凋落都被贴上价格也感到讨厌了
先生の梦は何だったんですか
sen se i no yu me ha nan da ttan de su ka
老师的梦想是什么呢
大人になると忘れちゃうものなんですか
o to na ni na ru to wa su re cha u mo no nan de su ka
是变成大人后就会忘记的东西吗
先生、人生相谈です
sen se i 、zin se i so u dan de su
老师、我想谈人生
この先どうなら楽ですか
ko no sa ki do u na ra ra ku de su ka
在这之后怎样才能感到轻松呢
涙が人を强くするなんて全部诡弁でした
na mi da ga hi to wo tsu yo ku su ru nan te zen bu ki ben de shi ta
眼泪会使人变强什么的都是诡辩
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、现実だけがちらついて、
a 、ko no sa ki do u de mo i i wa ke na ku te 、gen zi tsu da ke ga chi ra tsu i te
啊啊、并不是在这之后怎样都好、只是现实飘忽不定
夏が远くて
na tsu ga to o ku te
夏天渐渐远去
これでも本当にいいんですか
ko re de mo hon to u ni i in de su ka
即使这样真的也可以吗
このまま生きてもいいんですか
ko no ma ma i ki te mo i in de su ka
这样活着也可以吗
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか
son na no kun ni shi ka wa ka ra na i yo nan te i wa re ma su ka
会被说那种事情除了你没有人知道之类的吗
ただ夏の匂いに目を瞑りたい
ta da na tsu no ni o i ni me wo tsu bu ri ta i
只想在夏天的味道中闭上双眼
いつまでも风に吹かれたい
i tsu ma de mo ka ze ni fu ka re ta i
无论何时都想被风吹着
青空だけが见たいのは我尽ですか
a o zo ra da ke ga mi ta i no ha wa ga ma ma de su ka
只想看着蓝天是一种任性吗
あなただけを知りたいのは我尽ですか
a na ta da ke wo shi ri ta i no ha wa ga ma ma de su ka
只想知道你的事情是一种任性吗
扩展资料:
《ヒッチコック》是一首由n-buna 作曲和作词,ヨルシカ (Yorushika)演唱的一首歌曲。这首歌歌曲时长为3分42秒,于2018年05月09日正式上线。该歌曲一上线就受到了广泛的关注,收获了众多听众的喜爱。
《ヒッチコック》收录于2018年05月09日发行的专辑《负け犬にアンコールはいらない》中,该专辑共收录了9首歌曲。
懐(なつ)かしくなるのは
何(なん)でなんでしょうか
夏(なつ)が近(ちか)づくと
胸(むね)が騒(ぎわ)めくのは
何(なん)でなんでしょうか
人(ひと)に笑(わら)われたら
涙(なみだ)が出(で)るのは
何(なん)でなんでしょうか
それでも
いつか报(むく)われるからと
思(おも)えばいいんでしょうか」
さよならって言叶(ことば)で
こんなに胸(むね)を裂(さ)いて
今(いま)もたった数瞬(かずまじろ)の夕焼(ゆうや)けに
足(あし)が止(と)まっていた
「先生(せんせい)人生(じんせい)相谈(そうだん)です
この先(さき)どうなら楽(らく)ですか
そんなの谁(だれ)もわかりはしないよ
なんて言(い)われますか
ほら苦(くる)しさなんて
欲(ほ)しいわけない
何(なに)もしないで生(い)きていたい
青空(あおぞら)だけが见(み)たいのは
我(われ)尽(まま)ですか」
「胸(むね)が痛(いた)んでも
嘘(うそ)がつけるのは
何(なん)でなんでしょうか
悪(わる)い人(ひと)ばかりが
得(え)をしてるのは
何(なん)でなんでしょうか
幸(しあわ)せの文字(もじ)が
を含(ふく)むのは
何(なん)でなんでしょうか
一(ひと)つ线(せん)を抜(あ)けば
辛(つら)さになるのは
わざとなんでしょうか」
青春(せいしゅん)って値札(あたいふだ)が
背中(せなか)に贴(は)られていて
ヒッチコック(ひっちこっく)みたいな
サスペンス(さすぺんす)を
どこか期待(きない)していた
「先生(せんせい)どうでもいいんですよ
生(い)きてるだけで痛(いた)いんですよ
ニーチェ(にいちぇ)もフロイト(ふろいと)も
この穴(あな)の埋(う)め方(ほう)は
书(か)かないんだ
ただ夏(なつ)の匂(にお)いに目(め)を瞑(つぶ)って
云(くも)の高(たか)さを指(ゆび)で描(えが)こう
想(おも)い出(で)だけが见(み)たいのは
我尽(われまま)ですか」
「ドラマチック(どらまちっく)に
人(ひと)が死(し)ぬストーリーって
売(う)れるじゃないですか
花(はな)の散(ち)り际(さい)にすら
値(あたい)が付(う)くのも嫌(いや)になりました
先生(せんせい)の梦(ゆめ)は
何(なん)だったんですか
大人(おとな)になると
忘(わす)れちゃうものなんですか」
「先生(せんせい)人生(じんせい)相谈(そうだん)です
この先(さき)どうなら楽(らく)ですか
涙(なみだ)が人(ひと)を强(つよ)くするなんて
全部(ぜんぶ)诡弁(きべん)でした
あぁこの先(さき)
どうでもいいわけなくて
现実(げんじつ)だけがちらついて
夏(なつ)が远(とお)くて
これでも本当(ほんとう)にいいんですか
このまま生(い)きてもいいんですか
そんなの君(きみ)にしかわからないよ
なんて言(い)われますか
ただ夏(なつ)の匂(にお)いに目(め)を瞑(つぶ)りたい
いつまでも风(かぜ)に吹(ふ)かれたい
青空(あおぞら)だけが见(み)たいのは
我尽(われまま)ですか」
あなただけを知(し)りたいのは
我尽(われまま)ですか
作词 : 无
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
「对雨的味道感到很熟悉是为什么呢。
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
夏天接近心中就会躁动是为什么呢。
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
被人嘲笑眼泪会掉下来是为什么呢。
それでもいつか报われるからと思えばいいんでしょうか。 」,
只要想着即使那样也总有一天会得到回报就可以了吗 。」,
さよならって言叶でこんなに胸を裂いて,
再见这句话这样让人撕心裂肺,
今もたった数瞬の夕焼けに足が止まっていた,
现在也在只有瞬间的晚霞前停下脚步,
「先生、人生相谈です。
「老师、我想谈人生。
この先どうなら楽ですか。
在这之后怎样才能感到轻松呢。
そんなの谁もわかりはしないよなんて言われますか。
会被说那种事情谁也不知道之类的吗。
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
看啊、并不是想要得到痛苦。
何もしないで生きていたい。
想要什么都不做地活下去。
青空だけが见たいのは我尽ですか。 」,
只想看着蓝天是一种任性吗。」,