这句英语怎么翻译?

Hetalkedaboutthe“balancestruggle”betweencreativefreedomandsocialresposibilityandannou... He talked about the “balance struggle” between creative freedomand social resposibility and announced that the company would launch a drive to develop standards for distribution and labeling of potentially objectionable music. 展开
 我来答
纳姐看世界
高粉答主

2019-01-30 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:2680
采纳率:98%
帮助的人:170万
展开全部
他谈到了创意自由社会责任之间的“平衡斗争”,并宣布该公司将推动制定可能令人反感的音乐的发行和标签标准。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
misu寒流
2019-01-30 · TA获得超过1765个赞
知道小有建树答主
回答量:3048
采纳率:42%
帮助的人:134万
展开全部
他谈到了创作自由和社会责任之间的平衡斗争,并宣布公司将发起一项运动,为可能引起反对的音乐的发行和标签制定标准。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
贾桀南凝丝
2020-04-28 · TA获得超过3730个赞
知道大有可为答主
回答量:3113
采纳率:35%
帮助的人:194万
展开全部
第一天请给我两个便士。第一天后,给我的数额是你给我的前一天的乘以天数。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
申楠剑君昊
2019-03-12 · TA获得超过3950个赞
知道小有建树答主
回答量:3042
采纳率:33%
帮助的人:207万
展开全部
每一个女孩,看起来不高,但是,给自己的人生,它需要反复思考,看,越看心
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大胃之水
2019-08-21 · TA获得超过3676个赞
知道大有可为答主
回答量:3061
采纳率:28%
帮助的人:168万
展开全部
Documents
and
Presentations
will
not
be
editable
on
Saturday,
Sept.
5,
2009,
from
12:00
-
1:30
pm
PDT;
all
documents
and
presentations
should
still
be
accessible.:
翻译中文为:
文档和演示文稿编辑将不会在周六,2009年9月5日,从12:00
-下午1:30秒;所有文件和发言应仍然可以使用。
想学日语吗?推荐你《樱花国际日语》
http://tt.ovooo.cn/2_23_1085087.aspx
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(16)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式