翻译专业将来可不可以做老师?原因是什么呢?

 我来答
我把月亮关掉啦
高能答主

2022-04-18 · 相信未来的小美好都在风景里。
我把月亮关掉啦
采纳数:163 获赞数:844

向TA提问 私信TA
展开全部

其实有许多学习翻译专业的人,会认为自己学习这个专业不知道以后该怎么就业,那么学习翻译专业的人以后也是可以去做老师的。因为学习这样的一个专业,也就象征着,自己在这个领域,其实已经有着非常得天独厚的能力了。因为学习翻译的确不是一件非常容易的事情,我们都知道翻译分为很多种语言的翻译,对于这样的一些小语种来说,通常也会特别的难学和难懂。

可以选择做老师

那么对于这样的一些专业的学生来说,通常自己的专业能力已经非常的优秀了。而且也能够在这样的一个领域,和该语言的人很好的沟通,那么说明自己在这个领域已经能够达到了被认可的地步。尤其是对于英语的翻译来说,我们可以发现现在虽然人工智能非常发达,但是对于英语的一些比较生僻的翻译来说,人工智能是没有办法做到的。

也很有优势

而且对于英国和美国这样的一些国家本土的翻译来说,人工智能是没有办法充分的去翻译过来的,所以大多数的人还会依靠人工翻译。而且自己学会了英语翻译,就相当于自己对于正常的,可见到的一些词汇,已经有着充分理解的能力的。那么自己在教学生的时候,肯定也会告诉学生这样的一些基本的词汇,并且能够让学生的词汇量有所拓展。

英语的学习本来就是跟词汇脱不了关系的,所以说这样的一些翻译的老师去教学生,的确会让学生感觉到更加的佩服。因为这样的一些老师,什么单词基本上都会,所以会让学生感觉到是十分的相信的。所以说,如果自己大学学习的是翻译专业的话,那么自己认为自己找不到工作,可以去考一个教师资格证,这个时候就能够让自己去一个学校里面从教。

Baker夏
2022-04-18 · TA获得超过235个赞
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:518
展开全部
可以当老师的。但是,一般很少人去当老师。主要是当老师必须要教师从业资格证书才能上岗,而且现在很多公立学校都要求是师范学院毕业的,所以很少翻译去当老师。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
生活达人徐胖妞
活跃答主

2022-04-18 · 知识使我们之间的距离缩短
知道小有建树答主
回答量:4124
采纳率:100%
帮助的人:36万
展开全部
当然可以了,只不过需要学历更高一些,这样的话就可以到高校当中当一名翻译专业的老师。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
罗文0987654321
2022-04-18 · TA获得超过1332个赞
知道答主
回答量:4
采纳率:84%
帮助的人:724
展开全部
翻译专业将来是可以做老师的;只要考取教师资格证书就是可以做老师的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式