ぐらい和ごろ的区别

RT,什么情况用前者,什么情况用后者... RT,什么情况用前者,什么情况用后者 展开
 我来答
绅士灬刚刚好丶
2018-12-05 · TA获得超过3179个赞
知道答主
回答量:54
采纳率:100%
帮助的人:1.4万
展开全部

1、ごろ可以跟在时间点后面,表示某点的左右。

ぐらい可以跟在时间段后面,表示量的,程度的左右。

日本人基本是不说  5时ぐらい的。但不是绝对的不说。

2、接在体言、副词、助词以及活用词的连体形后面,也用“ぐらい”。

3、ごろ、是表示时间点左右  打个比方 一时ごろ 一点钟左右(时间点)

ぐらい 是表示时间的量多少左右  一时间ぐらい 一个小时左右(是有时间量的)

扩展资料:

だいたい:大致;大部分;总之;大约,表示程度上的一个很大的范围 

ぐらい(くらい):大约,大概,大致,主要是指数量上的范围,接近某一点 

ごろ:主要用于时间,大致在某个时间上的意思 

ほど:某种程度,表示范围的程度,具体是什么的程度要看句子来判断

两个词的意思大体相同。都是大概、大约的意思。可是「顷」(ごろ)只表示时间、时期。大概是那个时间、那个时期。「ぐらい」就不只限于时间、时期了。

它后面可以带数量词、比如:「一时间ぐらい」。表示「程度」比如:「泣きたいぐらい」还有一点轻视的意思。比如:「そんなぐらいのこともできないですか?」

参考资料:常用日语

舒仕福
2023-07-11 广告
eor有以下两种含义:1. eor是计算机术语,表示二进制异或运算。在计算机逻辑运算中,算术逻辑执行二进制按位异或运算,两数执行异或后相同位结果为0,不同位结果为1。2. eor也表示在任何时期,向地层中注入流体、能量,以提高产量或采收率的... 点击进入详情页
本回答由舒仕福提供
悦己文化
高粉答主

2018-12-02 · 人群里也是很寂寞的。
悦己文化
采纳数:694 获赞数:51722

向TA提问 私信TA
展开全部

1、含义不同:ぐらい表示时间点,ごろ表示时间段

ぐらい接时间名称,表示的是某个时间点,五时ぐらい,指的是五点左右的某个时间点; ごろ表示的是某个时间段,比如五时ごろ,指的是五点前后这个时间段;

2、搭配的词性不同:ぐらい后面一般接瞬间动词,ごろ后面一般接时间名称

3、用法不同:

ぐらい的用法:

(1)表示程度 昨日まで半分ぐらいできました。(到昨天为止,做好了一半左右。) 

(2)表示限度 金ぐらい人を堕落させるものはない。(再没有像金钱那样使人堕落的东西了。) 

(3)表示轻视 そのくらいの事は谁でも出来る。(那么点事,谁都会做) ごろ 接尾词(大致的)时候 子供ごろ(小时候) 北の地方は早くて、南の地方は遅いです。此句不必修改为佳,て本身含有转折,停顿,对比之意。原句在语言结构上明显比修改后的句子清晰明了。

ごろ用法:

(1)、时分 ,前后,左右。6 时~に起きる(六点左右起床)。

(2)、正好的时候,正合适的。 手~ な大きさだ(在手里大小正合适)

扩展资料:

「ぐらい」和「ほど」在表达大致的程度及数量的时候由于意思相近,所以以至很多人把两者混为一谈,其实两者虽然在应用上有时可以互通,但是两者在使用范围、内在语义等方面都表现出了很大的区别:

一、当表达数量时

1、数量范围不同
当接数量词时,「ぐらい」和「ほど」都可以用,但「ぐらい」表示感觉上少,而「ほど」表示感觉上多。同时,「ぐらい」可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……,起码……。「ほど」不能这么用。

クラスは二十人ぐらいいます。班里才二十来个人。

クラスには二十人ほどいます。班里有二十人左右之多。

2、接续范围不同
(1)「ぐらい」可以接在この、その、あの、どの等指示连体词后,意思与接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后的意思相同,而「ほど」却不能接。

(2)「ぐらい」可以接在形容数量少的副词“少し、ちょっと、わずか”等后面,同样表示数量少,此时不能用ほど。

3、语气不同

「くらい」表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……,起码……。「ほど」不能这么用。
○いくら饮めないといっても、一杯ぐらいは饮めるだろう。/虽说不能喝酒,但起码一杯还是可以喝的吧。

二、当表达程度时

如果心目中对其程度没有进行高低取向时,「ぐらい」和「ほど」有时可以互换使用,表示相同的意思。但如有高低取向,则らい表示低,而ほど表示高,此时不能互换使用。

昨日は足が痛くなるぐらい(ほど)歩いた。/昨天走路把脚都走疼了。

彼くらい(ほど)のレベルでは通訳はできない/他那么点水平干不了翻译。

三、当表达比较时

「くらい」和「ほど」在一般的情况下可以互换使用,表示相同的意思,只是说话者的语气可能会有点不同,ぐらい有轻视的感觉,ほど则比较中性。

世界ではわが国ぐらい(ほど)人口の多い国はない。/在世界上没有比我国人口再多的国家了。

お前ぐらい(ほど)歩みののろい者はない。/没有像你走的这么慢的人。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
壤驷臻0H8
推荐于2017-09-20 · TA获得超过722个赞
知道答主
回答量:150
采纳率:100%
帮助的人:137万
展开全部
くらい
1、接续法
接在体言、副词、助词以及活用词的连体形后面。也用“ぐらい”
(1)表示程度
昨日まで半分ぐらいできました。(到昨天为止,做好了一半左右。)
(2)表示限度
金ぐらい人を堕落させるものはない。(再没有像金钱那样使人堕落的东西了。)
(3)表示轻视
そのくらいの事は谁でも出来る。(那么点事,谁都会做)

ごろ
接尾词(大致的)时候
子供ごろ(小时候)

ごろ、是表示时间点左右 打个比方 一时ごろ 一点钟左右 (时间点)
ぐらい 是表示时间的量多少左右 一时间ぐらい 一个小时左右 (是有时间量的)
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
是小欣呀
2020-05-13
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:721
引用宜都书童的回答:
1、含义不同:ぐらい表示时间点,ごろ表示时间段
ぐらい接时间名称,表示的是某个时间点,五时ぐらい,指的是五点左右的某个时间点; ごろ表示的是某个时间段,比如五时ごろ,指的是五点前后这个时间段;
2、搭配的词性不同:ぐらい后面一般接瞬间动词,ごろ后面一般接时间名称
3、用法不同:
ぐらい的用法:
(1)表示程度 昨日まで半分ぐらいできました。(到昨天为止,做好了一半左右。)
(2)表示限度 金ぐらい人を堕落させるものはない。(再没有像金钱那样使人堕落的东西了。)
(3)表示轻视 そのくらいの事は谁でも出来る。(那么点事,谁都会做) ごろ 接尾词(大致的)时候 子供ごろ(小时候) 北の地方は早くて、南の地方は遅いです。此句不必修改为佳,て本身含有转折,停顿,对比之意。原句在语言结构上明显比修改后的句子清晰明了。
ごろ用法:
(1)、时分 ,前后,左右。6 时~に起きる(六点左右起床)。
(2)、正好的时候,正合适的。 手~ な大きさだ(在手里大小正合适)

扩展资料:
「ぐらい」和「ほど」在表达大致的程度及数量的时候由于意思相近,所以以至很多人把两者混为一谈,其实两者虽然在应用上有时可以互通,但是两者在使用范围、内在语义等方面都表现出了很大的区别:
一、当表达数量时
1、数量范围不同当接数量词时,「ぐらい」和「ほど」都可以用,但「ぐらい」表示感觉上少,而「ほど」表示感觉上多。同时,「ぐらい」可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……,起码……。「ほど」不能这么用。
クラスは二十人ぐらいいます。班里才二十来个人。
クラスには二十人ほどいます。班里有二十人左右之多。
2、接续范围不同(1)「ぐらい」可以接在この、その、あの、どの等指示连体词后,意思与接在これ、それ、あれ、どれ等指示代词后的意思相同,而「ほど」却不能接。
(2)「ぐらい」可以接在形容数量少的副词“少し、ちょっと、わずか”等后面,同样表示数量少,此时不能用ほど。
3、语气不同
「くらい」表示数量少,且含有轻视的口吻,因此可以接在最小数量词后表示甚少。意为至少……,起码……。「ほど」不能这么用。○いくら饮めないといっても、一杯ぐらいは饮めるだろう。/虽说不能喝酒,但起码一杯还是可以喝的吧。
二、当表达程度时
如果心目中对其程度没有进行高低取向时,「ぐらい」和「ほど」有时可以互换使用,表示相同的意思。但如有高低取向,则らい表示低,而ほど表示高,此时不能互换使用。
昨日は足が痛くなるぐらい(ほど)歩いた。/昨天走路把脚都走疼了。
彼くらい(ほど)のレベルでは通訳はできない/他那么点水平干不了翻译。
三、当表达比较时
「くらい」和「ほど」在一般的情况下可以互换使用,表示相同的意思,只是说话者的语气可能会有点不同,ぐらい有轻视的感觉,ほど则比较中性。
世界ではわが国ぐらい(ほど)人口の多い国はない。/在世界上没有比我国人口再多的国家了。
お前ぐらい(ほど)歩みののろい者はない。/没有像你走的这么慢的人。
展开全部
ごろ表示时间点
说反了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式