法语短句翻译
翻译成法语:1除夕夜之前的第七天2高考志愿3这是我的一点心意有点小难度...大家一起努力翻译一下吧~...
翻译成法语:1除夕夜之前的第七天 2高考志愿 3这是我的一点心意
有点小难度...大家一起努力翻译一下吧~ 展开
有点小难度...大家一起努力翻译一下吧~ 展开
展开全部
句子的意思是:一位朋友想建设性地批评了现代社会。句子分析:首先我们先抓住主句,即:Une
ami
veut
critiquer
la
société
moderne.
=
一位朋友想批评现代社会。句子后面的成分是状语部分,是补充批评这个行为的方式,也就是说,这位朋友想批评现代社会,那用何种方式呢?句子补充到:d'une
façcon
créative.
(une
façàn
créative)
表示一种创造性的方式,一种建设性的方式。用介词
de
来引出后面的状语。所以整个句子连起来:
Un
ami
veut
critiquer
la
société
moderne
d'une
façon
créative.
一位朋友想
建设性地(创造性地)
批评现代社会。
希望楼主清楚了这个问题,并祝每天快乐!
ami
veut
critiquer
la
société
moderne.
=
一位朋友想批评现代社会。句子后面的成分是状语部分,是补充批评这个行为的方式,也就是说,这位朋友想批评现代社会,那用何种方式呢?句子补充到:d'une
façcon
créative.
(une
façàn
créative)
表示一种创造性的方式,一种建设性的方式。用介词
de
来引出后面的状语。所以整个句子连起来:
Un
ami
veut
critiquer
la
société
moderne
d'une
façon
créative.
一位朋友想
建设性地(创造性地)
批评现代社会。
希望楼主清楚了这个问题,并祝每天快乐!
展开全部
Je
veux
hestel
avec
toi我想和你。。。在一起
hestel拼写错误。。。。不知道这个是什么,LZ请再确认一下
这一世我就等你一人。。。。。。中文听起来还不错,按你的意思翻译成法语估计就没人能懂了。。。。LZ还是委屈一下,给你个意译吧,直译就不太好了
我非常喜欢一首法语歌曲,里面有一句歌词非常完美。我想绝对足以表达LZ的“这一世我就等你一人”的要求。。。而且很诗意。。。
留给你做签名吧:
Je
te
suis
jusqu'au
bout.
永远陪伴在你身边。
Il
y
a
cent
aimes
dans
moi。楼上正解。。。我就不多说了
veux
hestel
avec
toi我想和你。。。在一起
hestel拼写错误。。。。不知道这个是什么,LZ请再确认一下
这一世我就等你一人。。。。。。中文听起来还不错,按你的意思翻译成法语估计就没人能懂了。。。。LZ还是委屈一下,给你个意译吧,直译就不太好了
我非常喜欢一首法语歌曲,里面有一句歌词非常完美。我想绝对足以表达LZ的“这一世我就等你一人”的要求。。。而且很诗意。。。
留给你做签名吧:
Je
te
suis
jusqu'au
bout.
永远陪伴在你身边。
Il
y
a
cent
aimes
dans
moi。楼上正解。。。我就不多说了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1 le septième jour avant le réveillon
2 le choix de universite pour examen d'entree
3 c'est juste une petite intention de ma part
这应该是最标准的了。
2 le choix de universite pour examen d'entree
3 c'est juste une petite intention de ma part
这应该是最标准的了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
您也发货到法国海外省吗?比如留尼旺省?谢谢
DOM-TOM
是Départements
d'Outre-Mer
-
Territoire
d'Outre-Mer的缩写,指La
France
d'outre-mer,也就是指法国海外省,包括瓜德罗普、法属圭亚那、马提尼克以及留尼汪
DOM-TOM
是Départements
d'Outre-Mer
-
Territoire
d'Outre-Mer的缩写,指La
France
d'outre-mer,也就是指法国海外省,包括瓜德罗普、法属圭亚那、马提尼克以及留尼汪
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.le sept jour avant la veille de nouvelle annee.
2.le choix de universite pour examen d'entree.
3.il nous montre le bon desir.
2.le choix de universite pour examen d'entree.
3.il nous montre le bon desir.
参考资料: 经验
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |