英语谚语:It never rains but it pours 中文翻译是什么?

 我来答
天罗网17
2022-11-09 · TA获得超过6149个赞
知道小有建树答主
回答量:306
采纳率:100%
帮助的人:71.1万
展开全部
英语谚语:
It never rains but it pours
中文意思:
祸不单行。(不鸣则已,一鸣惊人。)
随机推荐10条英文谚语:
Put the cart before the horse 本末倒置。
Put the shoe on the right foot 责备应受责备者,表扬应受表扬者。
Quality is better than quantity 质重于量。
Quality matters more than quanity 质量比数量重要。
Quarrels of lovers but renew their love 情人争争吵吵,自会言归于好。
Quick at meal
quick at work 吃得快,做得快。
Quick feet and busy hands fill the mouth 手勤脚快,嘴里吃饱。
Quietness is best 宁静最好。
Quietude is the crown of life 安静是生命的皇冠。
Rain before seven; fine before eleven 雨过天晴。
英语谚语: It never rains but it pours
中文意思: 祸不单行。(不鸣则已,一鸣惊人。)

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式