游泰山记文言文翻译

 我来答
四季教育17
2022-11-07 · TA获得超过5654个赞
知道大有可为答主
回答量:5408
采纳率:99%
帮助的人:262万
展开全部

1. 小石谭记谭记文言文翻译1

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。

我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。

一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。

2. 求:李白的《游泰山》(其三)翻译

游泰山(其三)

平明登日观,举首开云关。

精神四飞扬,如出天地间。

黄河从西来,窈窕入远山。

凭崖望八极,目尽长空闲。

忽然值青童,绿发双云鬓。

叹我晚学仙,蹉跎凋朱颜。

踌躇忽不见,浩荡难追攀。

天已大明,登上日观峰去。举首高望,目光可上通云天。站在日观峰上,精神四下飞扬,好像自己超出了天地之间。凭着山崖,眺望八极,看见宽博的长空。我没有及时学仙,贻误了青年时代,好的时光过去了,难于得道成仙。犹豫之间,仙人忽然不见,在广大的山区是难于追攀了。

3. 小石谭记谭记文言文翻译1

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,(我)心里感到高兴。

砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。

成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。

向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。

我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。

因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。 一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。

跟着同去的有姓崔的两个年轻人。一个叫做恕己,一个叫做奉壹。

4. 皇藏峪记文言文翻译

余平生无他嗜好,独有山水缘。雍正元年作吏岭外,由冀北抵粤南。川途万里,其间穷岩绝壑,胜迹遗踪,寻历殆遍。又幸大儿锡蕃莅任江南,迎余就养。遂入新安,升黄山,游白岳(注2),泛秋浦,登九华之巅而望东海。自以为极天下之大观而无憾矣。壬戌岁,大儿量移符离。符离,古战场也。鲜山水,乏遗迹。耳目寥寂,游兴索然。闻有皇藏峪者,近在萧邑。世传高祖避祖龙处也。因往焉。

未至峪数里,形势濯濯。一入山口,异境豁然。林树阴翳,不见天日。峰峦巇嵲,异鸟飞鸣。行一二里,更觉窈然深远。径路曲折,但闻松竹之声,与小桥流水,相为唱和。不数武(注3),右转即寺门。寺僧宏济前迎,与之谈,颇有理致。自言居此已二十二年,寺中堂宇花树,皆其手自经理者。因导余坐竹林中,清风徐来,泉声聒耳。蒲葵在席,苦茗一瓯。当此之时,几不知长安道上复何如也!

夫自有天地,便有山水。其卓然秀异者,四方骚人墨客登高作赋,游览题诗,名声赫然,昭著天壤。而地非通衢,人客罕到。荒榛满目,鼠窜狼嗥。更千百载不得一露其奇者,何可胜道?!兹峪越在僻境中,有可玩。虽名未特闻,而释子幽人,独相与经营栖止,不忍听其湮没不传。夫岂非兹峪之幸也哉?予既远愧右军,不能为兰亭增重。而犹得于杖履之下,稍遂游踪,以视康乐之身在永嘉而大小龙湫未经寓目者,其亦容有间乎?故慕此山之幽邃秀雅,且喜老僧之静悟潜修,而超然于尘俗之外也。于是乎记。

注1:王人杰,奉天海城县人。《惠来历代县长考略》雍正二年(1724)至四年奉天王人杰任。系年据《雍正惠来志》。王人杰,奉天人。举人。康熙五十九年任潮阳知县;再任潮阳令;雍正二年至四年调任惠来令。雍正三年夏秋间,惠来大水,田禾淹没。四年又大水,米价腾贵,'斗米价银六钱三分,民多采树皮草根以食,通邑绅衿里民并商贾、妇女俱量力题粟赈济。知县王人杰、训导梁焕纶暨绅士诣南郊文昌阁,自四月初一起煮粥开赈,至六月下旬止,就食男女日以万数,民赖以苏。'(《雍正惠来 志》卷十五《灾祥》)'王人杰',《阮通志》作'直隶海城'人。

5. 游泰山六首的作品译文

【其一】阳春四月登泰山,平整的御道沿着屏风样的山峰直上。

皇上曾经乘坐六龙车辇翻山越岭,深壑幽谷萦回曲折。当年碧峰上遗留的马蹄痕迹,现在早已被青苔掩盖。

峭壁悬崖,飞瀑喷流,松风水声激切哀鸣。北望群峰奇绝,仿佛向东海倾倒。

安放皇帝玉册的石洞前巨大的石门紧闭,隐隐感觉到地底风雷涌起。绝顶望东海蓬莱三岛,想象到了金银台。

站在南天门长啸一声,青风四面万里来。仿佛看到四五个美丽的仙女,飘飘袅袅飞下九天来。

她们对我嫣然一笑,接着把一只璀璨的流霞酒杯赠送给我。我急忙再三低头致礼,自己很惭愧:不是神仙而受此大恩。

我顿时感觉到:宇宙如此渺小,这尘世有什么值得恋眷的呢?【其二】拂晓,我骑上白鹿,直奔南天门而去。山腰上遇到一位仙人,道貌轩然,瞳孔方方。

我抚摩着古松上的萝藤,想和他聊天,他却把高入青云的关门紧闭。幸好的是,他赠送我一本远古的写有鸟迹字的书,飘飘落在山岩间。

书是上古文字写的,读起来很费解。因而再三叹息,拜他为师,才没有回来。

【其三】天亮时分,我老到了日观峰,举手就可以扣开云关。顿时全身精神飞扬,仿佛置身于天地之间。

黄河从西边逶迤而来,再窈窕如丝地流向东面的群山。倚靠在山崖傍边,极目四面八方,天地悠然。

突然看到一个青发小道童,头发挽成双云鬟一样。他笑着对我说:干嘛现在才来学道呢?岁月蹉跎,青春都浪费掉了。

突然他便无影无踪,无处追寻,令人浩然长叹。【其四】斋忌三千日,裁白丝布书写道经。

天天吟颂,心有所得,感觉众神拱卫在我身边。可以信风乘云,宛如身有双翼。

攀上日观峰,凭栏望东海。海涛撼动着远山,云中天鸡在鸣叫。

银光闪耀的楼台跃出大海,鲸鱼翻滚起巨浪。怎样才可以得到仙丹?真正生出羽翼,高飞蓬莱!【其五】泰山日观峰朝东北倾斜,两座山崖夹着一双巨石。

海水仿佛在眼前弄潮,遥远的天边一片青碧的色彩。千座山峰如枪林立,万条沟壑如临深渊。

缅怀曾经骑黄鹤来泰山的神仙,可现在那里去寻找他们的踪影?山上的古松高耸入云天,远远望去,离天不过几尺。山花也与人间不同,五月里白色的花儿与白雪浑然一色。

总会遇到仙人安期生的,一同在泰山炼金丹玉液。【其六】清晨饮过泰山瑶池的清泉,夜晚准备在南天门投宿。

怀中抱着绿绮琴,天黑了还行走在青山之间。月亮出山了,群山一片皎洁如玉,夜静了,连古松也停止了啸吟。

寂静中愈感觉清晖可弄,玉真仙女下降到翠微峰。仿佛看到鸾凤与龙虎一起翩翩起舞,衣袂飘举。

举手就可以攀折到天上的匏瓜,味美甘甜,乐不思蜀,真的不想回家了。再举手,抚弄着银河的浪涛,清浅可爱,却不小心摸到了织女的纺织机。

唉,到明天天亮,美梦就会消失,只见五色云彩飞舞! 创作背景。

6. 帮忙翻译一下《望岳》、《春望》和《石壕吏》,急

望岳1 作者:杜甫 岱宗夫如何2, 齐鲁青未了3。

造化钟神秀4,阴阳割昏晓5。 荡胸生层云,决眦入归鸟6。

会当凌绝顶7,一览众山小。 1.岳:此指东岳泰山。

2.岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称"岱宗"。

历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。 3.齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。

青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。 4.造化:天地,大自然。

钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。

5.阴阳:这里指山北山南。割:划分。

这句是说,泰山横天蔽日,山南向阳,天色明亮;山北背阴,天色晦暗。同一时刻却是两个世界。

6.决:张大。眦:眼眶。

决眦形容极目远视的样子。入归鸟;目光追随归鸟。

7.会当:一定要。凌:登上。

这是杜甫现存作品中最早的一首。大约作于开元二十四年(736)第一次游齐赵时,诗人当时是二十五岁。

这是一首气势宏大的写景诗,展示巍峨秀丽的泰山景观。诗中洋溢着诗人对祖国壮丽河山的热爱和青年时代胸怀大志,积极进取,乐观自信的精神。

前人于此诗评赞颇多,"齐鲁青未了"一句,众口称道,刘辰翁称此"五字雄盖一世";郭浚曰:"他人游泰山记,千言不了,被老杜数语说尽"(上二人语均见《唐诗选脉会通评林》)。《唐诗别裁》云:"五字已尽太山。

"此诗最后两句也颇得佳评,浦起龙《读杜心解》云:"末联则以将来之凌眺,剔现在之遥观,是透过一层收也……杜子心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。

" 杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。这一首是东岳泰山。

开元二十四年(736), 二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。

全诗没有一个“望”字,但句句写向岳而望。距离是自远而近,时间是从朝至暮,并由望岳暮,并由望岳悬想将来的登岳。

首句“岱宗夫如何?“写乍一望见泰山时,高兴得不知怎样形容才好的那种揣摩劲和惊叹仰慕之情,非常传神。岱是泰山的别名,因居五岳之首,故尊为岱宗。

“夫如何”,就是到底怎么样呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虚字,这里把它融入诗句中,是个新创,很别致。这个“夫”字,虽无实在意义,却少它不得,所谓“传神写照,正在阿堵中”。

“齐鲁青未了”了是经过一番揣摩后得出的答案,真是惊人之句。它既不是抽象地说泰山高,也不是象谢灵运《泰山吟》那样用“崔?刺云天”这类一般化的语言来形容,而是别出心裁地写出自己的体验——在古代齐鲁两大国的国境外还能望见远远横亘在那里的泰山,以距离之远来烘托出泰山之高。

泰山之南为鲁,泰山之北为齐,所以这一句描写地理特点,写其他山岳时不能挪用。明代莫如忠《登东郡望岳楼》诗说:“齐鲁到今青未了,题诗谁继杜陵人?”他特别提出这句诗,并认为无人能继,是有道理的。

“造化钟神秀,阴阳割昏晓”两句,写近望中所见泰山的神奇秀丽和巍峨高大 的形象,是上句“青未了”的注脚。“钟”字,将大自然写得有情。

山前向 日的一面为“阳”,山后背日的一面为“阴”,由于山高,天色一昏一晓判割于山的阴、阳面,所以说“割昏晓”。“割”本是个普通字,但用在这里,确是“奇险”。

由此可见,诗人杜甫那种“语不惊人死不休”的创作作风,在他的青年时期就已养成。“荡胸生层云,决眦入归鸟”两句,是写细望。

见山中云气层出不穷,故心胸亦为之荡漾;因长时间目不转眼地望着,故感到眼眶有似决裂。“归鸟”是投林还巢的鸟,可知时已薄暮,诗人还在望。

不言而喻,其中蕴藏着诗人对祖国河 山的热爱。“会当凌绝顶,一览众山小”,这最后两句,写由望岳而产生的登岳的意愿。

“会当”是唐人口语,意即“一定要”。如王勃《春思赋》:“会当一举绝风尘,翠盖朱轩临一春。”

有时单用一个“会”字,如孙光宪《北梦琐言》:“他日会杀此竖子!”即杜诗中亦往往有单用者,如“此生那老蜀,不死会归秦!”(《奉送严公入朝》)如果把“会当”解作“应当”,便欠准确,神气索然。从这两句富有启发性和象征意义的诗中,可以看到诗人杜甫不怕困难、敢于攀登绝顶、俯视一切的雄心和气概。

这正是杜甫能够成为一个伟大诗人的关键所 在,也是一切有所作为的人们所不可缺少的。这就是为什么这两句诗千百年来一直为人们所传诵,而至今仍能引起我们强烈共鸣的原因。

清代浦起龙认为杜诗“当以是为首”,并说“杜子心胸气魄,于斯可观。取为压卷,屹然作镇。”

(《读杜心解》)也正是从这两句诗的象征意义着眼的。这和杜甫在政治上“自比稷与契”,在创作上“气靡屈贾垒,目短曹刘墙”,正是一致的。

此诗被后人誉为“绝唱”,并刻石为碑,立在山麓。无疑,它将与泰山同垂不朽。

全诗翻译: 五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上联绵不断看不尽它的青色。 大自然把山岳的奇异景象全都赋予了泰山,它使山南山北一面明亮一面昏暗,截然不同。

层层。

7. 伊公亭记文言文翻译 应用

原文

君子之于己,自得而已矣,非有待于外也。然而曰疾没世而名不称焉者,所以与人同其行也。人之于君子,潜心而已矣,非有待于外也。然而有表其闾,名其乡,欲其风声气烈暴于世之耳目而无穷者,所以与人同其好也。内有以得诸己,外有以与人同其好,此所以为先王之道,而异乎百家之说也。

随为州,去京师远,其地僻绝。庆历之间,起居舍人、直龙图阁河南尹公洙以不为在势者所容谪是州,居于城东五里开元佛寺之金灯院。尹公有行义文学,长于辨论,一时与之游者,皆世之闻人,而人人自以为不能及。于是时,尹公之名震天下,而其所学,盖不以贫富贵贱死生动其心,故其居于随,日以考图书、通古今为事,而不知其官之为谪也。尝于其居之北阜,竹柏之间,结茅为亭,以茇而嬉,岁余乃去。既去而人不忍废坏,辄理之,因名之曰尹公之亭。州从事谢景平刻石记其事。至治平四年,司农少卿赞皇李公禹卿为是州,始因其故基,增庳益狭,斩材以易之,陶瓦以覆之,既成,而宽深亢爽,环随之山皆在几席。又以其旧亭峙之于北,于是随人皆喜慰其思,而又获游观之美。其冬,李公以图走京师,属予记之。

盖尹公之行见于事、言见于书者,固已赫然动人,而李公于是又侈而大之者,岂独慰随人之思于一时,而与之共其乐哉!亦将使夫荒遐僻绝之境,至于后人见闻之所不及,而传其名、览其迹者,莫不低回俯仰,想尹公之风声气烈,至于愈远而弥新,是可谓与人同其好也。则李公之传于世,亦岂有已乎!故予为之书,时熙宁元年正月日也。

茇:在草间住宿

翻译

君子对于自己,只需要自己确有心得就行了,并不是对社会上怎样评价自己还有所乞求。然而孔子说“君子痛恨到死时却名声还不显扬”,是因为要让世人同自己的行为一个样。人们对于君子,只需要内心敬服就行了,并不是对在社会上怎样再去推崇他还有所打算,然而仍有人在旌表君子的住处,用君子的名字作乡的名字,想让君子的美名、风范、气节、功业显现在世人的视听面前,永无止境,这是因为想让世人同自己的敬仰一个样。在本人能有办法使自己确有心得,在社会能有办法让世人和自己的敬仰一个样,这正是用来构成古代圣明帝王的行事准则,而与诸子百家的主张不同的地方。

随地作为一个州,距离京城很远,那地方偏僻,几乎与外界隔绝。在庆历年间,起居舍人兼直龙图阁河南人尹洙公,因为受到掌权的小人的排挤,被贬官到这个州来,居住在州城东面五里处的开佛寺中的金灯院。尹公具有高洁的品行和身后的学问,在辨析论争方面很擅长,一时间与尹公交游的人,都是世上的名流,可是每个人都认为自己赶不上尹公。在这段时间,尹公的名声震动天下,而他所学的东西,在于不因贫富贵贱死生而动摇自己的信念,所以他在随州居住,每天把考论图书、通明古今作为唯一要做的事情,而根本觉不出自己的官职已被贬黜了。他曾经在住处北面的小山丘上,在青竹和翠柏之间,用茅草搭建了一座亭子,用来休息和游玩,过了一年多才离开。他离开之后,随州人不忍心让亭子废弃毁坏,就经常修缮它,随之给它取名叫做“尹公之亭”。随州从事谢景平镌刻石碑记述这件事。到了治平四年,司农少卿赞皇人李禹卿公到这个州做太守,开始就着原有的基址,把低矮处增高,把狭窄处加宽,砍伐树木换掉旧亭,制造屋瓦铺上去,新亭修好后,既宽敞又高爽,环绕着随州的大小山峰都扑入坐在亭子里的人们的眼帘。又把旧亭撑立在北面,在这里随州人都能够表达他们对尹公的怀念之情,又能获取游览观赏的美好享受。这年冬天,李公把亭子的绘图送到京师,嘱托我写篇记来记述这件事。

大致来说,尹公的品行在事业上显现出来,言论在著述中表现出来,本来已经显赫动人了,而李公在修亭子一事上又扩大尹公的影响,岂是为了安慰随人的心而与他一起欢乐呢!而且还将这些荒遐僻绝之境让那些看不到它的人欣赏到它。传其名、浏览其迹的人,没有不低回俯仰观望的。想想尹公的风声气烈,越是久远就越感清新,这是他人同其所好的原因,然而李公得以被世人知晓,难道只是因为这个原因么。所以我替他写了这篇文章,此时为熙宁元年正月日。

8. 游沙湖记 文言文翻译

一、白话译文

黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又称螺蛳店。我在那里买了几亩田,因为去那里查看田地,得了病。听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。庞安常虽然耳朵聋,可是聪慧过人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。我和他开玩笑说:“我把手当作嘴巴,你把眼当做耳朵,我们两个都是当代的怪人。”

病好之后,和他一同游览清泉寺。清泉寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。我作了一首词:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。”当天,我和庞安常喝得非常痛快才回去。

二、作品原文

游沙湖

黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺蛳店。予将买田其间,因往相田得疾。闻麻桥人庞安常善医而聋。遂往求疗。安时虽聋,而颖悟绝人。以纸画字,书不数字,辄深了人意。余戏之曰:“余以手为口,君以眼为耳,皆一时异人也。”

疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外二里许,有王逸少洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。余作歌云:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?君看流水尚能西!休将白发唱黄鸡。”是日,剧饮而归。

扩展资料:

创作背景

此文写于宋神宗元丰五年(1082)三月,又名《游兰溪》,作者当时四十七岁。宋神宗元丰二年(1079),苏轼知湖州,谏议大夫李定国。御史何大正上奏,诬他作诗文谤刺当朝,因而被下狱,当年十二月出狱,责受黄州团练副使,空挂虚名。当时作者打算在沙湖买田未成,去相田时认识了医生庞安常,因而创作了这篇作品。

作者简介

苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙, 汉族,眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。

苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其文纵横恣肆;其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;其词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式