模仿马说写一篇文言文猫说

 我来答
温屿17
2022-10-04 · TA获得超过1.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:827
采纳率:0%
帮助的人:97.3万
展开全部

1. 模仿马说写一篇文章 150字 谢谢你们

马说 仿写

我们是一列路灯,立在城市的飞尘里。

我们没有华丽的衣着,我们唯一的装饰,是一身抖不落的烟尘,但我们并没有抱怨世界的不公,我们无怨无悔,因为这种命运使我们自己选择的,否则,我们不必在黑暗中发出光亮,不必在风雪中傲立于路边,我们愿意在这里做一列路灯。有人说神圣的事业总是痛苦的,但我们认为也惟有这种痛苦把深沉给予我们。

当夜幕降临的时候,我们就工作了,发出光亮。而我们却在寂静里,在黑暗里,在不被了解的孤独里,而我们仍然发出光亮,为行路的人们照亮夜行的方向,为无家可归的人们带去温暖,为整个城市照亮夜间。 晚上或许有人下晚班的人们在匆匆地迎着光亮回家,或许有些人在有说有笑的散步。是的,这就是我们最自豪的时刻了。

立在城市的风尘里,我们是一列没有华丽衣着的路灯,但我们是一列快乐的路灯。

2. 仿照马说写一篇现代文师说

古之师也以道,今之师也以艺.古之为师者,得之於心,徵之於事.本於礼、乐、诗、书,达之家国天下.大用之大效,小用之小效,故曰道也.今之为师者,本之於心,徵之於言;始之占毕训诂,终之以文词,而其实归於无用,则艺焉而已.夫人才者所以用天下者也,人才之盛衰,由师道之得失.天下日竞於无用之艺,而欲以求古者明体达用之材,其不可得也审矣.

然则,如之何而可?曰:天下之艺,衷乎道者也.国家以制策业取天下士,非以困天下之才,使之相率而出於无用也.万物之理,莫备於六经;约六经之旨,而明白简易,上下精粗本末无不该悉者,莫备於四子书.国家以是取士,欲其明天下之理,见之行事也.

其不为论说,而体制异於古者,何也?

曰:以意为断者,其说易於纵恣,而无以得其归.以古人之言为言者,则譬如水焉,受之以器,方员曲折,必肖之而不能逾.故制策业者,所以研天下之心,而求古人之意,道也,非以为艺也.今之为师吾惑已,六经子史之书,其理与四子书相发明者,概束之高阁,而日取坊间雕刻流传,平庸熟烂之文,转相授受,窥其意不过以此散漫无町畦,易於雷同剿袭而已.夫道降而艺,识者以为人才忧;况取夫艺之下而又下者与!且其立心如是,则不独学殖之荒落,而於人世羞耻之事尚能知之者,亦鲜矣.夫天下不患无才智聪明足以有为之士,而当其童幼之年,已沈没於庸师之手,迨稍稍知自振拔,而时过后学,悔已无及.其有少年科第,脱颖以去者,又不知其所学之误,直以制举业为无当於用也,而因薄夫艺而益以轻夫师,则道终不明,而天下之人才将益以衰.若夫为子弟择师,不复审其授受之故,而惟取其人之易与,而受直也廉彼之用心,吾又恶足以知之.

3. 《猫说》的文言文全文翻译

原文: 余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。

余私计鼠暴当不复虑矣。以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。

群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。既而以其驯也,遂解其维絷。

适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。比家人逐得,已下咽矣。

家人欲执而击之,余曰:“勿庸。物之有能者,必有病,噬雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之矣。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。

既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。”遂偕其类复出,为暴如故。

余方怪其然,复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之。而走追,则囓者过半矣。

余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

译文: 我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助。得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利。

我私下里认为鼠患是不足为虑的了。刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来饲养,等它被驯服。

老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去想很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久不敢走出鼠穴。这时我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。

(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾的叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡。等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。

家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平庸。(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?”于是把它放了。

[这里存疑](猫)当时恐惧的样子。(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。

老鼠又偷偷观察,认为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来,还是不敢出来。后来老鼠们观察了很久,发现猫没有其他异常,于是在各个鼠穴里相互转告:“那只猫没有什么能力。”

于是和他们的同类又出来,在(我家)肆虐依旧。我这才认为它的反应奇怪,而猫看见有经过大堂的鸡雏,又赶过去捕食。

还(经常)跑着追逐,(不多久)被捕食的鸡雏就超过了一半。我的家人把它抓足带我面前,(我)数落说:“上天安排人才总是有或多或少的弊病,有能力的人必定有某方面的弊病,忽视弊病,还是可以利用它的能力的。

现在你没有捕捉老鼠的能力,却有吞噬鸡雏的缺点,真是没有什么用处啊。”于是鞭打它然后把它赶走了。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式