关于那些花儿后面的那段英文的唱法。 15
就是范玮琪那个版本的那些花儿,后面有段英文,不是很清楚怎么唱的,词是这样的:wherehavealltheflowersgone?wheretheflowersgone?...
就是范玮琪那个版本的那些花儿,后面有段英文,不是很清楚怎么唱的
,词是这样的:
where have all the flowers gone?
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone
她唱的时候好像不是照这个歌词唱的,好像在每句的每个名词后面都加了一个all或是oh,到底是歌词错了,还是其他的什么问题。
麻烦告诉我正确的唱法。
最好详细的指出每一句具体怎么唱的。 展开
,词是这样的:
where have all the flowers gone?
where the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where did they all gone?
where have all the young men gone?
where the soldiers gone?
where have all the graveyards gone?
where have all they gone
她唱的时候好像不是照这个歌词唱的,好像在每句的每个名词后面都加了一个all或是oh,到底是歌词错了,还是其他的什么问题。
麻烦告诉我正确的唱法。
最好详细的指出每一句具体怎么唱的。 展开
4个回答
展开全部
就是按歌词唱的啊!!在你上面给出歌词的
where have all the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where have all the graveyards gone?
每一句的后面都加了个拟声词,你可以读作“呢”并不是什么“all”或“oh”之类的!!很多中文歌曲也是啊·····
并不是在我前面回答的那位老兄说的加什么“oh”或“and”哈!!!!
细细听一下你就会发现的!!另外在where have all the young men gone?中的men后面好像加了个发音,她发出来是men's虽然在语法上是错误的,但是唱出来很好听啊,音乐,让人听着舒服就行,错一点,也没多大关系!!就像刘德华等等,有时发音也有错误啊,典型的“刽子手”这句,但是很多人,即使知道错了,但是还是按照刘德华的发音唱啊·······希望有帮助!!!!
where have all the flowers gone?
where have all the young girls gone?
where have all the graveyards gone?
每一句的后面都加了个拟声词,你可以读作“呢”并不是什么“all”或“oh”之类的!!很多中文歌曲也是啊·····
并不是在我前面回答的那位老兄说的加什么“oh”或“and”哈!!!!
细细听一下你就会发现的!!另外在where have all the young men gone?中的men后面好像加了个发音,她发出来是men's虽然在语法上是错误的,但是唱出来很好听啊,音乐,让人听着舒服就行,错一点,也没多大关系!!就像刘德华等等,有时发音也有错误啊,典型的“刽子手”这句,但是很多人,即使知道错了,但是还是按照刘德华的发音唱啊·······希望有帮助!!!!
展开全部
6 5 5 5 6 5 5 5 6 5 5 3 3
where have all the flowers gone oh, where the flowers gone.
2 1 1 5 3 3 2 1 3 3 3 2 2
where have all the young girls gone and, where did they all gone?
6 5 5 5 6 5 5 5 6 5 5 3 3
where havve all the young men gone oh, where the soldiers gone?
2 1 1 6 5 6 1 3 2 2 2 3 1
where have all the graveyards gone and, where have all they gone.
歌词正确,就是每隔一句的最后加一个oh或者and,这个可以随意,不一定根据范玮琪的来,不影响意思。
中间有几个5和6是低一个八度的,只是给你一个大概指导。
希望能帮到你~
where have all the flowers gone oh, where the flowers gone.
2 1 1 5 3 3 2 1 3 3 3 2 2
where have all the young girls gone and, where did they all gone?
6 5 5 5 6 5 5 5 6 5 5 3 3
where havve all the young men gone oh, where the soldiers gone?
2 1 1 6 5 6 1 3 2 2 2 3 1
where have all the graveyards gone and, where have all they gone.
歌词正确,就是每隔一句的最后加一个oh或者and,这个可以随意,不一定根据范玮琪的来,不影响意思。
中间有几个5和6是低一个八度的,只是给你一个大概指导。
希望能帮到你~
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
(where
have
all
the
flowers
gone?
where
the
flowers
gone?
where
have
all
the
young
girls
gone?
where
did
they
all
gone?
where
have
all
the
young
men
gone?
where
the
soldiers
gone?
where
have
all
the
graveyards
gone?
where
have
all
they
gone?
为范玮琪版增加的英文歌词
这段英文歌词出自民谣之父peter
seeger的反战名曲《where
have
all
the
flowers
gone》
与范玮琪不同的就是这段英文歌词,朴树的歌词中并没有这段歌词,但是朴树唱到这个位置的时候也有一段吟唱,但大多人都不知道是什么意思.在一次由朴树参加的综艺节目中,某个学习语言学的同学向他提出了这个问题,问他这段吟唱是什么语言.朴树的回答比较出人意料,他回答说,这是他随性哼哼出来的.
have
all
the
flowers
gone?
where
the
flowers
gone?
where
have
all
the
young
girls
gone?
where
did
they
all
gone?
where
have
all
the
young
men
gone?
where
the
soldiers
gone?
where
have
all
the
graveyards
gone?
where
have
all
they
gone?
为范玮琪版增加的英文歌词
这段英文歌词出自民谣之父peter
seeger的反战名曲《where
have
all
the
flowers
gone》
与范玮琪不同的就是这段英文歌词,朴树的歌词中并没有这段歌词,但是朴树唱到这个位置的时候也有一段吟唱,但大多人都不知道是什么意思.在一次由朴树参加的综艺节目中,某个学习语言学的同学向他提出了这个问题,问他这段吟唱是什么语言.朴树的回答比较出人意料,他回答说,这是他随性哼哼出来的.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
其实是一些自己添加的感叹词
多听听碟子就会了
多听听碟子就会了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询