
签外贸合同是签中文还是英文
和国外客户的外贸合同是要签中文还是英文?还是两个都必须签?文本是什么形式,中英文分开还是以中英文对照的方式?合同本身有什么要求。出现纠纷的话怎么来仲裁,一般是取中文意思还...
和国外客户的外贸合同是要签中文还是英文?还是两个都必须签?文本是什么形式,中英文分开还是以中英文对照的方式?合同本身有什么要求。出现纠纷的话怎么来仲裁,一般是取中文意思还是英文的意思?请外贸公司的人来回答。
展开
展开全部
最好是以中英文对照方式,这样就可以降低因为语言而产生的纠纷。可以的话最好是约定中国法院管辖,这样有什么事就不由跑到美国法院去打官司,还要根据美国法律打官司,很麻烦。
展开全部
都可以约定,建议中文。约定中国法院管辖,风险可控,成本低。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
对照的好,中国法律。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我们一般都是英文的,对方又看不懂中文,签字盖章后也具有法律效应的。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询