日语口语:浅谈日语中“から”和“に”的用法

 我来答
唐老师的精华笔记
2022-12-24 · TA获得超过349个赞
知道小有建树答主
回答量:807
采纳率:100%
帮助的人:71.8万
展开全部
1、用に的场合。一些施动动词,比如やる、あげる、贷す、返す、渡す、届ける、话す、教える、预ける、言いつける等等,一般用に、不用から。

例:1)子供が结婚してうちを出たので、部屋を学生に贷そうと思います。

2)あやしい人を见たら、警察に届けてください。

2、一部分受动动词,比如买う、授かる、受け取る、(电话が)かかる等,一般用から、不用に。例:1)彼は先生から褒美を授かった。

2)先生から电话がかかってきた。

3、除了以上提到的那些动词之外,其他大部分受动动词,比如もらう、借りる、教える、习う、学ぶ、闻く、言い付かる、言付かる等等,一般要用から、也可以用に。但是用に的时候所表示的对象必须是具体的人。

例:1)私は野山先生から(に)绍介状をもらって、内山先生を访ねた。

2)これは友达から(に)借りてきたお金だ。

4、如果施动者是一个机关团体,比如学校、工场、会社等时,一般只能用から、不能用に。

例:1)会社から绍介状をもらって持っていった。

2)人から闻いたうわさは当てにならない。

第二句之所以不用人に、是因为这个“人”不是指张三李四某个人,而是泛指“ほかの人”。

5、有时候也有下面这种情况,比如形式上是から接在地点,场所的名词下面,但是实际上是省略了“人”的说法,所以可以用に。

例:1)隣(の人)から(に)お金を借りてきた。

语法

日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。而汉字的读音也是假名的读音组成的。比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,点击日本考试频道可以访问《浅谈日语中“から”和“に”的用法 》的相关学习内容。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式