This Ain't A Love Song

中文什么意思... 中文什么意思 展开
 我来答
韩风澈赫
2009-11-10 · TA获得超过831个赞
知道小有建树答主
回答量:478
采纳率:0%
帮助的人:638万
展开全部
如果你要翻译的话,这句话的意思是“这不是一首情歌”。
ain't 是美国黑人英语,“不是”的意思。
一般场合不太用,不太礼貌。

如果是指Bon Jovi的这首歌的歌词翻译的话,如下:

I should have seen it coming when the roses died
当玫瑰枯萎时,我早该发觉的
Should have seen the end of summer in your eyes
我早该看到你眼里的夏日已结束
I should have listened when you said good night
当你说晚安时,我早该听出来
You really meant good bye
你真正的意思是:再见!

Baby ain't it funny how you never ever learn to fall
宝贝,不是很好笑吗?你一直学不会跌倒
You're really on your knees when you think you're standing tall
你已屈膝跪下却自以为高高在上
But only fools are know-it-alls and I've played that fool for you
只有傻子才能明白一切,而我就为你扮演着那个傻子

I cried and cried every night
每晚我一次又一次哭泣
There were nights that I died for you baby
曾有多少夜晚,我愿为你而死,宝贝
I tried and I tried to deny it that your love drove me crazy baby
我一次又一次的尝试 想否认是你的爱使我疯狂

If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已逝
If the river I've cried ain't that long
如果我的泪水成河并不长
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌

Baby I thought you and me would
Stand the test of time
宝贝,我以为你我可以通过时间的考验
Like we got away with the perfect crime
像一桩完美的犯罪后逍遥法外
But we were just a legend in my mind
但我们不过是我自己幻想中的传奇大盗
I guess that I was blind
我想,是我瞎了眼

Remember those nights dancing at the masquerade
还记得在化装舞会上共舞的夜晚
The clowns wore smiles that wouldn't fade
小丑们画着永不消褪的笑脸
Baby, you and I we were renegades
宝贝,你和我都是叛徒
Well, some things never change
毕竟,有些事情是永不会改变的

It made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
那使我疯狂,因为因为我真的很想那样做,宝贝
And now it's so sad that whatever we had
现在,可悲的是不论我们拥有什么
Ain't worth saving oh oh oh
都没有保留的必要了

If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已逝
If the river I've cried ain't that long
如果我的泪水成河并不长
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌

If the pain that I'm feeling so strong
如果我的痛苦如此强烈
Is the reason that I'm holding on
是因为我还不放手
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌

I cried and cried every night
每晚我一次又一次哭泣
There were nights that I died for you baby
曾有多少夜晚,我愿为你而死,宝贝
I tried and I tried to deny it that your love drove me crazy baby
我一次又一次的尝试 想否认是你的爱使我疯狂

If the love that I got for you is gone
如果我对你的爱已逝
If the river I've cried ain't that long
如果我的泪水成河并不长
Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌

Then I'm wrong yeah I'm wrong
那么,我错了,真的错了
This ain't a love song
这不是一首情歌
oh oh oh no no
箫洒舞剑
2015-09-26 · 知道合伙人音乐行家
箫洒舞剑
知道合伙人音乐行家
采纳数:10746 获赞数:141675
在大学参加管弦乐团期间,接触多种中西乐器,排练各种合奏曲目,对音乐基础理论和乐器演奏有一定的了解。

向TA提问 私信TA
展开全部
  《This Ain't a Love Song》是Bon Jovi乐队1995年在世界范围发行的一支单曲,是他们同年发行的专辑《These Days》中的首单。同名主打歌是一首带着R&B风格的抒情摇滚歌曲,MV摄于泰国,充满异域风情。该单曲商业表现不错,斩获了美国告示牌单曲榜第14名和英国单曲榜第6名的成绩。该单曲还有西班牙语版本《Como Yo Nadie Te Ha Amado (This Ain't A Love Song)》。

  歌词与翻译
  This Ain't A Love Song
  I should've seen it coming when the roses died
  我本该预见到这一天,当玫瑰枯萎时
  Should've seen the end of summer in your eyes
  本该察觉到你眼中夏日已逝
  I should've listened when you said good night
  我本该听出来,当你说晚安时
  You really meant goodbye
  “再见”才是你真正的意思
  Baby, ain’t it funny, how you never ever learn to fall
  亲爱的,不可笑吗?我们就是不愿直面跌倒
  You’re really on your knees, when you think you’re standing tall
  你其实已跪在地上,当你以为自己屹立不摇
  But only fools are know-it-alls and I played that fool for you
  但只有傻子才自以为什么都知道,而我为你扮演着那个傻子
  I cried and I cried
  我不断地哭泣
  There were nights that I died for you baby
  有些夜晚我几乎为你死去
  I tried and I tried to deny your love drove me crazy, baby
  我一再地否认,不愿相信你的爱正令我发疯,宝贝
  If the love that I got for you is gone
  如果我对你的爱已经消逝
  If the river I cried ain’t that long
  如果我的泪水没有流成长河
  Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
  那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
  Baby, I thought you and me would stand the test of time
  亲爱的,我曾以为我们可以经受住时间的考验
  Like we got away with the perfect crime
  仿佛我们用一次完美的犯罪逃过了法网恢恢
  But we were just a legend in my mind
  但是这种传奇只是我的一厢情愿
  I guess that I was blind
  似乎我太过想当然
  Remember those nights dancing at the masquerade
  记得那些夜晚我们在化装舞会上共舞
  The clowns wore smiles that wouldn’t fade
  小丑们脸上画着永不退色的笑容
  But you and I were the renegades, some things never change
  但我们离经叛道,我行我素,一些事情依旧如昨
  It made me so mad cause I wanted it bad for us baby
  这曾让我痴狂,因为我非常希望我们能那样
  And now it’s so sad that whatever we had ain’t worth saving, oh
  而今真令人悲伤,竟然我们有过的一切都不值得珍藏
  If the love that I got for you is gone
  如果我对你的爱已经消逝
  If the river I cried ain’t that long
  如果我的泪水没有流成长河
  Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
  那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
  If the pain that I’m feeling so strong
  如果是因为这锥心刺骨的痛
  Is the reason I’m holding on
  我才坚持不放手
  Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
  那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
  I cried and I cried
  我不断地哭泣
  There were nights that I died for you baby
  有些夜晚我几乎为你死去
  I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
  我一再地否认,拒绝相信你的爱正令我发疯,宝贝
  If the love that I got for you is gone
  如果我对你的爱已经消逝
  If the river I cried ain’t that long
  如果我的泪水没有流成长河
  Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
  那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
  If the pain that I’m feeling so strong
  如果是因为这锥心刺骨的痛
  Is the reason I’m holding on
  我才坚持不放手
  Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
  那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
  Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
  那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
  Then I’m wrong, yeah I’m wrong, this ain’t a love song
  那么我错了,是的,我错了,这不是一首情歌
  歌手简介
  Bon Jovi(邦乔维)是一支来自美国新泽西的摇滚乐队,成立于1983年,自发行首张同名专辑起,就迅速引领全球流行金属和硬摇滚的音乐潮流,受到无数歌迷的追崇,拥有破亿的唱片销量,是世界上最畅销的摇滚乐队之一,和枪炮与玫瑰、涅盘、金属乐队被中国乐迷公认为把摇滚乐带进中国的4位启蒙大师,于2004年底获得全美音乐奖终身成就奖的最高殊荣。随着时间的推移,Bon Jovi在保留摇滚元素的同时,亦广泛涉足如节奏布鲁斯、成人时代、乡村音乐等多种风格,这种与时俱进的努力使得他们的音乐事业历久不衰,赢得了许多年轻一代歌迷的喜爱,是罕见的发迹于20世纪80年代但在21世纪仍然活跃的摇滚乐队。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
大帆帆EN
2009-11-10 · TA获得超过698个赞
知道小有建树答主
回答量:643
采纳率:0%
帮助的人:365万
展开全部
是This isn't a love song吧?
这不是一首情歌。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式