帮我翻译一下哦,,谢谢!英语噶~

1。欢迎致电XX公司,请直拨分机号或者拨0,总机为您转接。2。转接中,请稍后。3。分机忙线中,请稍后再拨或拨0,总机为您转接。4。对不起,您拨的是空号,请重新输入分机号。... 1。欢迎致电XX公司,请直拨分机号或者拨0,总机为您转接。
2。转接中,请稍后。
3。分机忙线中,请稍后再拨或拨0,总机为您转接。
4。对不起,您拨的是空号,请重新输入分机号。
5。分机无人接听,请稍后再拨。
展开
kittywer
2006-09-12 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1。Please welcome sending telegraph to the XX company, and give to being by the straight movement of the extension title the movement of 0, and the switchboard rotates for you and ties.
2。After it rotates while tying, and it asks a little.
3。It moves it, and extension moves 0 further after it makes to busy in the line, and it asks a little or rotates for you and ties the switchboard.
4。I'm sorry, and you must move and input the extension title again by an empty turn.
5。It ties, nobody hears, and after it asks a little, extension is moved further.
匿名用户
2006-09-12
展开全部
1.Wlcome
2.Wait
3.Busy
4.Again
5.Away
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式