
求一句文言文翻译
至若幽求英隽,郁兴词藻。国有好文之士,朝希不学之臣。二十年间,野无遗逸,此其力也尤其是那个野无遗逸是什么意思?...
至若幽求英隽,郁兴词藻。国有好文之士,朝希不学之臣。二十年间,野无遗逸,此其力也
尤其是那个 野无遗逸 是什么意思? 展开
尤其是那个 野无遗逸 是什么意思? 展开
3个回答
展开全部
哦,是[景龙文馆记]中对上官婉儿的记录啊,到很辟远的地方去寻找英才,文采美盛.后面两句是互文,翻译为,国家朝廷有好文多学的士臣,稀(通假字)有不学无术之人.二十年间,山野中没有什么遗漏失落的人才,这都是它的能力啊!
2009-11-15
展开全部
你这个死蛮族,背那些贵族用的中文没有用处啦,没事就多读书,少欺负女人了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
全句:故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。
知,才智。
效,功效,这时作胜任解。
官,官职。
行,品行。
比,合。
而,能,能力。
征,信,这里作取信解。
其,指上述的四种人。
此,指斥鴳。
所以那些才智足以授予一个官职、品行顺合一方、道德符合一君主心意、能力使一国之人信任的人,他们看待自己,也像斥鴳之类一样。
知,才智。
效,功效,这时作胜任解。
官,官职。
行,品行。
比,合。
而,能,能力。
征,信,这里作取信解。
其,指上述的四种人。
此,指斥鴳。
所以那些才智足以授予一个官职、品行顺合一方、道德符合一君主心意、能力使一国之人信任的人,他们看待自己,也像斥鴳之类一样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询