帮我翻译几句话,中译英,谢谢,在线等

你好,来信收到,已为您的来访做好安排。北京天气很冷,请带暖和的衣服。是写邮件用的,请帮我写的正式点,礼仪点,谢谢~... 你好,来信收到,已为您的来访做好安排。北京天气很冷,请带暖和的衣服。
是写邮件用的,请帮我写的正式点,礼仪点,谢谢~
展开
Clara小白
2009-11-16 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1746
采纳率:50%
帮助的人:2173万
展开全部
Hello,your letter i have received,we have made arrangements for your visit.It was cold in Beijing, please bring warm clothes.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Margaretsping
2009-11-16 · TA获得超过651个赞
知道小有建树答主
回答量:458
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Hello,we have received the letter and have arranged your coming visit. The weather in Beijing now is very cold,please take some warm clothes.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友c150857
2009-11-16 · TA获得超过1211个赞
知道小有建树答主
回答量:798
采纳率:0%
帮助的人:730万
展开全部
Hello,your letter has been received,and the arrangement for your visit has been settled.It is could in Beijing,please dress warmly.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友8472c6f
2009-11-16 · TA获得超过1127个赞
知道小有建树答主
回答量:391
采纳率:0%
帮助的人:206万
展开全部
"Hello, letters received, has to make arrangements for your visit. Beijing weather was cold, please bring warm clothes."
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
heytak
2009-11-16 · TA获得超过2326个赞
知道小有建树答主
回答量:566
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
*******:
Hello,i have received you letter already,i have already made a arragement for your appointment.The weather of Beijing is very cold,please bring alone with your cotton-padded clothes and dressed warmly.
(谢谢采纳)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式