大阪市 浪速区 下寺 1-2-3 XXX号 怎么翻译成日文地址
要往日本写信大阪市浪速区下寺1-2-3XXX号翻译成日文地址是什么具体一点。。最好能是日文的。。...
要往日本写信
大阪市 浪速区 下寺 1-2-3 XXX号
翻译成日文地址是什么
具体一点。。最好能是日文的。。 展开
大阪市 浪速区 下寺 1-2-3 XXX号
翻译成日文地址是什么
具体一点。。最好能是日文的。。 展开
4个回答
展开全部
日语也用汉字,所以直接写,就可以的。
不过,
大阪市浪速区没有"下寺"的地区。
有"下寺"的地区的可能是"大阪市天王寺区"吧。
再一次对那地址的人问一下好啊。
如果是"大阪市天王寺区"的话,
写"大阪市天王寺区下寺 1-2-3 XXX号"。
http://maps.google.co.jp/maps?hl=ja&q=%E5%A4%A7%E9%98%AA%E5%B8%82%E6%B5%AA%E9%80%9F%E5%8C%BA%E4%B8%8B%E5%AF%BA&lr=lang_ja&um=1&ie=UTF-8&hq=&hnear=%E5%A4%A7%E9%98%AA%E5%BA%9C%E5%A4%A7%E9%98%AA%E5%B8%82%E5%A4%A9%E7%8E%8B%E5%AF%BA%E5%8C%BA%E4%B8%8B%E5%AF%BA%E7%94%BA&gl=jp&ei=2qACS9fyC5KPkQX2hb21AQ&sa=X&oi=geocode_result&ct=title&resnum=1&ved=0CAgQ8gEwAA
不过,
大阪市浪速区没有"下寺"的地区。
有"下寺"的地区的可能是"大阪市天王寺区"吧。
再一次对那地址的人问一下好啊。
如果是"大阪市天王寺区"的话,
写"大阪市天王寺区下寺 1-2-3 XXX号"。
http://maps.google.co.jp/maps?hl=ja&q=%E5%A4%A7%E9%98%AA%E5%B8%82%E6%B5%AA%E9%80%9F%E5%8C%BA%E4%B8%8B%E5%AF%BA&lr=lang_ja&um=1&ie=UTF-8&hq=&hnear=%E5%A4%A7%E9%98%AA%E5%BA%9C%E5%A4%A7%E9%98%AA%E5%B8%82%E5%A4%A9%E7%8E%8B%E5%AF%BA%E5%8C%BA%E4%B8%8B%E5%AF%BA%E7%94%BA&gl=jp&ei=2qACS9fyC5KPkQX2hb21AQ&sa=X&oi=geocode_result&ct=title&resnum=1&ved=0CAgQ8gEwAA
展开全部
汉字:大阪府大阪市浪速区下寺町1-2-3×××号
平假名:おおさかふ おおさかし なにわく したでらまち 1-2-3
片假名:オオサカフ オオサカシ ナニワク シタデラマチ 1-2-3
只写汉字就可以的
平假名:おおさかふ おおさかし なにわく したでらまち 1-2-3
片假名:オオサカフ オオサカシ ナニワク シタデラマチ 1-2-3
只写汉字就可以的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
就是你的中文的写法就可以了,另外还要邮编番号,7位的。就可以了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
おおさかし なにわく したじ 1-2-3XXXごう
实际上就像你贴上来的写法就完全可以邮寄到的。一定要写邮编。O(∩_∩)O
实际上就像你贴上来的写法就完全可以邮寄到的。一定要写邮编。O(∩_∩)O
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询