中文人名全名翻译成日文,有什么规则吗?还是就直接音译 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 日文 人名 全名 翻译 规则 搜索资料 2个回答 #热议# 什么是淋病?哪些行为会感染淋病? famous911a 2009-11-18 · TA获得超过338个赞 知道答主 回答量:386 采纳率:0% 帮助的人:242万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 没什么规则,完全是自己定。不过一般有两种:一种是按照自己的汉字在日语中的读音,标自己的名字。这种做法比较推荐日语读音和中文读音相差不大的人。另外一种就是按照中文读音用片假名来标注名字,而汉字的部分不用管,你自己知道怎么打就行了。这种做法推荐那些中文读音和日文读法相差较大的人使用。但是按照读音来标注自己名字的同时,也一定要知道自己的汉字在日语中应该怎样打。 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 台州市翰能文化传媒广告2024-12-19Guugoe翻译提供:英语翻译,中英互译,英汉互译,日语翻译,意大利语翻译,德文翻译,俄语翻译,法语翻译,韩语常用翻译工具来进行语言翻译,支持要翻译的文字内容或者网页ffgg.hanneng2.top 705462611 2009-11-18 · 超过15用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:32 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 基本是音译。日文中汉字分音读和训读,在翻译中国人名的时候,基本使用该汉字的音读读音。比如说王明,就是おうめい(oo mei)。金就是きん。如果有对应的繁体字写法则换成繁体字写法,没有该汉字的话,就用该汉字发音的假名。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容【羽山数据】表格OCR识别, 现在试用www.yushanshuju.com查看更多文翻译器实时双语对照翻译网站-前沿AI技术fycj.najgzeyu.cn查看更多文字翻译软件-超好用的翻译软件网页翻译,快速准确,无需下载,在线操作,轻松搞定!网页翻译,轻松搞定,在线校对,高效便捷!fycj.najgzeyu.cn广告 其他类似问题 2021-07-24 日本人名是怎么翻译为中文的? 11 2022-04-04 日本人的名字是怎么翻译成中文的? 2022-12-21 中文姓名怎样翻译成日文? 2022-10-02 日文名字是怎么翻译成中文? 2023-08-01 日文名字如何翻译成中文名字? 1 2022-10-19 中文的日本姓名翻译成日文 2023-01-12 日本人的名字是怎么翻译成中文的 2022-10-28 日语人名中的假名翻译成中文时汉字是怎么确定的 更多类似问题 > 为你推荐: