【德语】晚上有人吗。。谁能来帮我修改一下,刚写的德语菜单
给学校家政课交作业用的。。语法我都不会用==恳请改正。。希望能看懂我写的意思。。-----------------------------------(以下这小部分可以无...
给学校家政课交作业用的。。语法我都不会用= = 恳请改正。。
希望能看懂我写的意思。。
-----------------------------------
(以下这小部分可以无视)
1 Pakung Reisnudel (ungefahr 400g)
2~3 Eier
Kombu
腐竹(aus Sojabohne)(这个东西的名字德语查不到)
Hackfleisch 200g
Chinakohl einhalb
Essig,Soja-sauce,Salz
-----------------------------------
(关键是这开始囧 ↓↓↓)
1.Reisnudel in heisses Wasser legen , nach 3 Minuten, aus nehem
2.Anbraten die Eier und die Fleisch , aus nehem
3.Anbraten die Chinakohl , wenn die gelb sind , lassen die Kombu ,腐竹, und die Reisnudel rein
4.Nach 3 Minuten , tun die Eier und Fleisch dazu , und die Soja und Essig , soviel man mochten . Barten 2 Minuten , fertig
--------------------------------
拜谢。。Orz 展开
希望能看懂我写的意思。。
-----------------------------------
(以下这小部分可以无视)
1 Pakung Reisnudel (ungefahr 400g)
2~3 Eier
Kombu
腐竹(aus Sojabohne)(这个东西的名字德语查不到)
Hackfleisch 200g
Chinakohl einhalb
Essig,Soja-sauce,Salz
-----------------------------------
(关键是这开始囧 ↓↓↓)
1.Reisnudel in heisses Wasser legen , nach 3 Minuten, aus nehem
2.Anbraten die Eier und die Fleisch , aus nehem
3.Anbraten die Chinakohl , wenn die gelb sind , lassen die Kombu ,腐竹, und die Reisnudel rein
4.Nach 3 Minuten , tun die Eier und Fleisch dazu , und die Soja und Essig , soviel man mochten . Barten 2 Minuten , fertig
--------------------------------
拜谢。。Orz 展开
展开全部
1.是要煮面的意思吧。legen改成kochen就是煮沸煮熟的意思。
Kochen Sie die Reisnudel in heisses Wasser und ausnehmen nach 3 Minuten.
把面放进热水里煮三分钟后取出。
2.Anbraten Sie die Eier und die fleisch.
炒鸡蛋和肉。
3.Anbraten Sie die Chinakohl,wenn sie gelb sind,lassen die kombu,(腐竹我也不知道怎么说。>.<)und die Reisnuder darin.
炒白菜,当它变黄的时候放入....
4.Setzen Sie nach 3 Minuten die Eier und die Fleisch darin,und ein bisschen Sojasosse und Essig und Salz.Dann barten Sie 2 Minuten.
把鸡蛋和肉放入,放入一些酱油和醋还有盐,炒两分钟。
fertig是完成的意思。把第四步写完就好。
Reinudel是什么呢。如果是面就写die Nudel就好。
Kochen Sie die Reisnudel in heisses Wasser und ausnehmen nach 3 Minuten.
把面放进热水里煮三分钟后取出。
2.Anbraten Sie die Eier und die fleisch.
炒鸡蛋和肉。
3.Anbraten Sie die Chinakohl,wenn sie gelb sind,lassen die kombu,(腐竹我也不知道怎么说。>.<)und die Reisnuder darin.
炒白菜,当它变黄的时候放入....
4.Setzen Sie nach 3 Minuten die Eier und die Fleisch darin,und ein bisschen Sojasosse und Essig und Salz.Dann barten Sie 2 Minuten.
把鸡蛋和肉放入,放入一些酱油和醋还有盐,炒两分钟。
fertig是完成的意思。把第四步写完就好。
Reinudel是什么呢。如果是面就写die Nudel就好。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.Reisnudel in kochendem Wasser etwa 3 Minuten garen und dann
herausnehmen abtropfen lassen und warm stellen.
米粉放入开水中煮3分钟,捞出淋干 保温。
2.Eier und Fleisch in der Pfanne separate mit Pflanzoel gar braten
dann den Bratenherausnehmen。
鸡蛋和肉(什么肉没说)分别放入锅内用植物油炒熟 取出
3.Chinakohl auch in der Pfenne mit Pflanzoel braten bis leicht
gelblich dann geben das Yuba und Reisnudel hinzu und weiter
braten.
中国大白菜放入锅加植物油内炒至微黄,然后放入腐竹(Yuba) 及米粉继续炒
4.Nach 3 Minuten Bratenzeit geben Eier und Fleiss hinzu und
giessen je nach Geschmack mehr oder weniger Sojasosse und Essig
sowie Salz rein.
炒3分钟后加入鸡蛋和肉并根据口感放入适量的酱油,醋和盐。
提个问题:看了这个菜谱不明白的是,腐竹一般也是要事先煮的呀?
1点了都?
herausnehmen abtropfen lassen und warm stellen.
米粉放入开水中煮3分钟,捞出淋干 保温。
2.Eier und Fleisch in der Pfanne separate mit Pflanzoel gar braten
dann den Bratenherausnehmen。
鸡蛋和肉(什么肉没说)分别放入锅内用植物油炒熟 取出
3.Chinakohl auch in der Pfenne mit Pflanzoel braten bis leicht
gelblich dann geben das Yuba und Reisnudel hinzu und weiter
braten.
中国大白菜放入锅加植物油内炒至微黄,然后放入腐竹(Yuba) 及米粉继续炒
4.Nach 3 Minuten Bratenzeit geben Eier und Fleiss hinzu und
giessen je nach Geschmack mehr oder weniger Sojasosse und Essig
sowie Salz rein.
炒3分钟后加入鸡蛋和肉并根据口感放入适量的酱油,醋和盐。
提个问题:看了这个菜谱不明白的是,腐竹一般也是要事先煮的呀?
1点了都?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询