My friend here doesn’t like scary movies. 如何翻译?My friend here是不是语法上有问题?
展开全部
没问题,不过只是指一位朋友,并且不是住在附近的,是就在身旁的。
翻译为:我这位朋友不太喜欢恐怖电影。
翻译为:我这位朋友不太喜欢恐怖电影。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我这里的朋友不喜欢恐怖电影。
my friend here 语法上没问题。这句话,可能是作者给异地的朋友写信或是写Email,所以用here来修饰朋友,表示这里的朋友。
my friend here 语法上没问题。这句话,可能是作者给异地的朋友写信或是写Email,所以用here来修饰朋友,表示这里的朋友。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
here这里修饰friend表地点,
改成这样你可能就可以理解了:My friend (who lives)here doesn’t like scary movies.
改成这样你可能就可以理解了:My friend (who lives)here doesn’t like scary movies.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该“这里,这些”的意思,作后置定语。意思是我这些朋友,不喜欢看恐怖片。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
没有任何问题 here这里就是作为副词表地点存在
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询