
英语高手进,帮忙翻译下,翻译的句子尽量简单好记
GDP的增长,以牺牲人类生存环境和破坏我们最宝贵的自然资源(部分自然资源是不可再生的)为代价的做法,是毫无意义的。TheGDPincreasewhichisachieve...
GDP的增长,以牺牲人类生存环境和破坏我们最宝贵的自然资源(部分自然资源是不可再生的)为代价的做法,是毫无意义的。
The GDP increase which is achieved at the cost of sacrificing human living environment and destroying our valuable natural resources (some of the resources are not renewable) is meaningless at all.
我觉得这样写太复杂了。。。能不能翻译的简单点。。。谢谢 展开
The GDP increase which is achieved at the cost of sacrificing human living environment and destroying our valuable natural resources (some of the resources are not renewable) is meaningless at all.
我觉得这样写太复杂了。。。能不能翻译的简单点。。。谢谢 展开
1个回答
展开全部
The GDP increase at the cost of sacrificing human living environment and destroying our valuable natural resources (some of the resources are not renewable) is meaningless at all.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询