帮忙翻译军事用的英语
军事物资交接清单装箱标号,合计,名称,单位,数量,折和箱数,每箱情况,全重,体积,长X宽X高,共计重量,共计体积,备注按照上边的翻译出来,翻译好的会有加分的!...
军事物资交接清单
装箱标号,合计,名称,单位,数量,折和箱数,每箱情况,
全重,体积,长X宽X高,共计重量,共计体积,备注
按照上边的翻译出来,翻译好的会有加分的! 展开
装箱标号,合计,名称,单位,数量,折和箱数,每箱情况,
全重,体积,长X宽X高,共计重量,共计体积,备注
按照上边的翻译出来,翻译好的会有加分的! 展开
7个回答
展开全部
军事物资交接清单 :delivery bill of military material
装箱标号:Carton NO.
合计:total
名称:name
单位:unit
数量:quantity
折和箱数:total cartons = TTL CTNS
每箱情况:detailed
全重:weight
体积:Volume
长X宽X高:length*width*height =L/W/H
共计重量:total weight
共计体积:Total volume
备注:Remarks
装箱标号:Carton NO.
合计:total
名称:name
单位:unit
数量:quantity
折和箱数:total cartons = TTL CTNS
每箱情况:detailed
全重:weight
体积:Volume
长X宽X高:length*width*height =L/W/H
共计重量:total weight
共计体积:Total volume
备注:Remarks
2009-11-26 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
看了下,“不知离去”的答案较好,别的不靠谱,另外需说明的是表单中各单项的首字母最好大写,这是规范
军事物资交接清单
Delivery Bill of Military Materials
装箱标号,Conton No.
合计,Total
名称,Name
单位,Unit
数量,Quatity
折和箱数, Total Cartons = TTL CTNS
每箱情况, Details
全重, Weight
体积, Volume
长X宽X高, Length x Width x Height 或者直接写成 L/W/H
共计重量,Total Weight
共计体积,Total Volume
备注 Remarks 或者 Description, 一般不用Comment
军事物资交接清单
Delivery Bill of Military Materials
装箱标号,Conton No.
合计,Total
名称,Name
单位,Unit
数量,Quatity
折和箱数, Total Cartons = TTL CTNS
每箱情况, Details
全重, Weight
体积, Volume
长X宽X高, Length x Width x Height 或者直接写成 L/W/H
共计重量,Total Weight
共计体积,Total Volume
备注 Remarks 或者 Description, 一般不用Comment
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
军事物资交接清单 military materials transition list
装箱标号,contons No.
合计,total
名称,name
单位,unit
数量,quatity
折和箱数, contons of be amounted to
每箱情况, conditions of each contons
全重, weight
体积, volume
长X宽X高, lengthXwidthXheight
共计重量,total weight
共计体积,total volume
备注 comment
装箱标号,contons No.
合计,total
名称,name
单位,unit
数量,quatity
折和箱数, contons of be amounted to
每箱情况, conditions of each contons
全重, weight
体积, volume
长X宽X高, lengthXwidthXheight
共计重量,total weight
共计体积,total volume
备注 comment
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
军事物资交接清单 List of military supplies
装箱标号:Tab of Encasement
合计:Amount
名称:Title
单位:Unit
数量:Amount
折和箱数:number of cases
每箱情况:Situation of each case
全重:All Weight
体积:Volume
长X宽X高:数量mmx数量mmx数量mm
共计重量:Totalling Weight
共计体积:Totalling Volume
备注:Note
装箱标号:Tab of Encasement
合计:Amount
名称:Title
单位:Unit
数量:Amount
折和箱数:number of cases
每箱情况:Situation of each case
全重:All Weight
体积:Volume
长X宽X高:数量mmx数量mmx数量mm
共计重量:Totalling Weight
共计体积:Totalling Volume
备注:Note
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Packing label, taken together, name, unit, quantity, pack and box number, per case situation,
Whole weight, volume, length X width X high, total weight, total volume, Notes
Whole weight, volume, length X width X high, total weight, total volume, Notes
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Packing label, total up, name, unit, quantity,(是折合箱数吧?)equivalent quantity, information of per packings,gross weight, volume, length * width * height, total weight, total volume, remark
military material delivery receipt
military material delivery receipt
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询