
展开全部
てから后面的情况是理应会发生的
例如:
卒业してから、就职します。
毕业后就职。
たあとで后面的情况可以是顺理成章的,也可以是出乎意料的
例:
卒业したあとで、ずっと家でごろごろしています。
毕业后在家游手好闲。
例如:
卒业してから、就职します。
毕业后就职。
たあとで后面的情况可以是顺理成章的,也可以是出乎意料的
例:
卒业したあとで、ずっと家でごろごろしています。
毕业后在家游手好闲。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询