翻译两句英文,非高手勿入,好的加分

Tothem,hepersonifiedtheabsolutepower.TheharderlineonthefourTigersisaimedattwoothertar... To them ,he personified the absolute power.
The harder line on the four Tigers is aimed at two other targets as well.
若有解释说明更好
第一个有没有可能是 它代表着绝对权力?
展开
weiwei9369
2009-11-27 · TA获得超过3977个赞
知道大有可为答主
回答量:1419
采纳率:100%
帮助的人:1392万
展开全部
1.在他们看来,他就是绝对权威的化身。
(第一句你翻译的没错,但是没有把to them 翻译出来)
2.四小龙中的强硬派也正瞄准着其他两个目标。
(这里“四老虎”不知你是不是说的“亚洲四小龙”)
达奚莲
2009-11-26 · TA获得超过1460个赞
知道小有建树答主
回答量:830
采纳率:0%
帮助的人:541万
展开全部
他用拟人的手法向他们解释了绝对功率。
亚洲四小龙的强硬路线也瞄准着其他两个目标。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
何方豪杰
2009-11-27 · TA获得超过923个赞
知道小有建树答主
回答量:542
采纳率:0%
帮助的人:465万
展开全部
对于他们而言,他已经人格化了绝对权力。(也就是说,他已经被人神化了。)
四老虎(四小龙)中的强硬派也瞄准其他两个目标。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友68907f7
2009-11-27 · TA获得超过114个赞
知道小有建树答主
回答量:258
采纳率:0%
帮助的人:216万
展开全部
对于他们来说,他代表了绝对权利。我同意你的翻法。
第二个有点不明确,不过楼上的应该对的。给我多点语境吧。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式