文言文阅读 急急急
十五年春正月,子兴用太祖计,遣张天佑等拔和州,檄太祖总其军。太祖虑诸将不相下,秘其檄,期旦日会厅事。时席尚右,诸将先入,皆踞右。太祖故后至,就左。比视事,剖决如流,众瞠目...
十五年春正月,子兴用太祖计,遣张天佑等拔和州,檄太祖总其军。太祖虑诸将不相下,秘其檄,期旦日会厅事。时席尚右,诸将先入,皆踞右。太祖故后至,就左。比视事,剖决如流,众瞠目不能发一语,始稍稍屈。议分工甓城,期三日。太祖工竣,诸将皆后。于是始出檄,南面坐曰:“奉命总诸公兵,今甓城皆后期,如军法何?”诸将皆惶恐谢。乃搜军中所掠妇女纵还家,民大悦。元兵十万攻和,拒守三月,食且尽,而太子秃坚、枢密副使绊住马、民兵元帅陈野先分屯新塘、高望、鸡笼山以绝饷道。太祖率众破之,元兵皆走渡江。三月,郭子兴卒。时刘福通迎立韩山童子林儿于亳,国号宋,建元龙凤。檄子兴子天叙为都元帅,张天佑、太祖为左右副元帅。太祖慨然曰:“大丈夫宁能受制于人耶?”遂不受。然念林儿势盛,可倚藉,乃用其年号以令军中。 翻译
展开
3个回答
展开全部
(元顺帝)至正十五年(1355年)春的正月,郭子兴用了朱元璋的计策,派遣张天佑等(将领)攻克了和州(城),(这时,)郭子兴发出檄文要朱元璋统领他的部队。朱元璋考虑到这许多将领都不会甘愿做自己的部下,就把檄文藏起来(先不公布),(朱元璋和将领们)约了个时间到军事大厅里去议事。那个时候的席座以右侧为尊,那些将领先到达并进入(大厅),(他们)都坐在了(大厅)右侧。朱元璋故意最后一个到,(他)就坐在左边。到了开始讨论事情(的时候),朱元璋分析得头头是道,那些将领听的目瞪口呆不能说出一句话来,(这时,他们)开始有些佩服(朱元璋了)。(于是,朱元璋和众将)议定分工修复城墙,期限三天。(过了三天,)朱元璋(负责的那段城墙)已经完工,但那些将领都没有完成任务。这时(朱元璋)拿出了檄文,面朝南坐定对他们说:“(我)奉(郭子兴的)命令统领你们和率领你们的军队,现在(,你们只不过修复(一下)城墙都要误期,该咋样安军法处置?”那些将领(听了)都非常害怕地(向朱元璋)谢罪。(朱元璋)就(下令)搜出被军队中的将领和士兵所抢来的妇女(并把她们)放回家,(和州城的)百姓(对这件事感到)非常高兴。(不久,有)十万元兵来攻打和州,(守城将士)对抗元兵坚守和州三个月,(这时,城里的)粮食也快要吃完了,而元太子秃坚、枢密副使绊住马、民兵元帅陈野先分别在新塘、高望、鸡笼山驻军来断绝(通往和州)的粮道。朱元璋率领将士们击溃了元军,把他们赶到了长江的另一边。至正十五年的三月,郭子兴死了。当时刘福通在亳州迎立了韩林儿为王,改国号宋,和元朝相抗衡。韩林儿发布檄文封郭子兴的儿子郭天叙做大元帅,张天佑、朱元璋做副元帅。朱元璋(听封后)愤慨的说;“大丈夫甚么能受到别人的制约?”就不想接受封号。但转眼又想到韩林儿的势头正旺,可以拿来凭借(着发展势力),于是就用他的封号来命令军中将士。
展开全部
至正十五年(1355年)春,此时的滁州城渐渐陷入了军粮紧缺的困境,于是朱元璋向郭子兴献策,谋取和州。命赵继祖伪扮元军使者,张天佑率300人化装为庐州兵护送“元使”,以耿再成率红巾军主力万余人在张天佑后跟进。约定待张天佑入城得手后举火为应,耿再成率军突袭和州。张天佑因转兵别道就食怡误前约,耿再成久候不见火光,误以为张天佑已经进城,遂挥师至城下,元平章也先贴木儿急闭城门,搭飞桥以缒兵出战。耿再成部攻城不利,中矢退走。元军乘胜追杀15余公里至千秋坝(今安徽和县西南),傍晚元军收兵时,张天佑部赶到与元军激战,元军败退,张天佑部乘势追击至和州小西门,夺飞桥杀入和州城,也先帖木儿率余部乘夜逃走。耿再成兵败后还报朱元璋,朱元璋即率部驰援张天佑,援军至时,张天佑已攻克和州,朱元璋遂整军入城。
朱元璋到了和州之后,郭子兴发檄文给朱元璋,让朱元璋总领和州军事。然而考虑到张天佑等人大多是郭子兴的不下,考虑他们可能有所不服,所以秘而不发檄文。等第二天召开军事会议,当时的习俗是以右为上的,各位将领先行来到议会厅,都占了右席。朱元璋后来才近来,坐在左边的席位。在议论军事的时候,各位将领都瞠目结舌的不知道说什么,只有朱元璋滔滔不绝的分析决断当前军事,各位将领开始稍稍的敬重佩服起朱元璋了。朱元璋提议修筑城墙,各位将领负责一半,朱元璋自己负责一半,约好三天的工期。三天后,朱元璋负责的任务完成了,其他将领负责的任务都拖后没有按时完成。于是朱元璋拿出檄文,坐北朝南,正色说道:“奉滁阳王(郭子兴)的命令,统领和州军事,并非我朱元璋独断专权,就今日修筑城墙这样的小事,各位都没能按时完成,试问今后其它的事情还能怎样去胜任。从今往后,谁胆敢违反军令,军法处置。”诸将只能惶恐听命,朱元璋即传令将士,把军中所搜掠的钱财、民女全部物归原主,当地人民大悦,朱元璋也由此得了民心。
三月,元太子秃坚、枢密副使绊任马及民兵元帅陈野领兵10万,先分别屯兵于新塘(和县附近)、高望(今江苏浦南)、鸡笼山(和县西北)等处,断了和州的粮草,围困和州。朱元璋以万余人坚守和州,并不断派兵积极出击,元军屡败,撤围退兵。朱元璋为打通粮道,在元军撤围后继续出击,先后击败元军分设在新塘、高望、青山(和县东北)、鸡笼山等地之兵,巩固了新占领的和州。
朱元璋到了和州之后,郭子兴发檄文给朱元璋,让朱元璋总领和州军事。然而考虑到张天佑等人大多是郭子兴的不下,考虑他们可能有所不服,所以秘而不发檄文。等第二天召开军事会议,当时的习俗是以右为上的,各位将领先行来到议会厅,都占了右席。朱元璋后来才近来,坐在左边的席位。在议论军事的时候,各位将领都瞠目结舌的不知道说什么,只有朱元璋滔滔不绝的分析决断当前军事,各位将领开始稍稍的敬重佩服起朱元璋了。朱元璋提议修筑城墙,各位将领负责一半,朱元璋自己负责一半,约好三天的工期。三天后,朱元璋负责的任务完成了,其他将领负责的任务都拖后没有按时完成。于是朱元璋拿出檄文,坐北朝南,正色说道:“奉滁阳王(郭子兴)的命令,统领和州军事,并非我朱元璋独断专权,就今日修筑城墙这样的小事,各位都没能按时完成,试问今后其它的事情还能怎样去胜任。从今往后,谁胆敢违反军令,军法处置。”诸将只能惶恐听命,朱元璋即传令将士,把军中所搜掠的钱财、民女全部物归原主,当地人民大悦,朱元璋也由此得了民心。
三月,元太子秃坚、枢密副使绊任马及民兵元帅陈野领兵10万,先分别屯兵于新塘(和县附近)、高望(今江苏浦南)、鸡笼山(和县西北)等处,断了和州的粮草,围困和州。朱元璋以万余人坚守和州,并不断派兵积极出击,元军屡败,撤围退兵。朱元璋为打通粮道,在元军撤围后继续出击,先后击败元军分设在新塘、高望、青山(和县东北)、鸡笼山等地之兵,巩固了新占领的和州。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。”项羽(听了)非常生气地说:“明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。”在这时,项羽的军队有四十万人,驻扎在新丰县鸿门;刘邦的军队有十万人,驻扎在霸上。范增劝告项羽说:“刘邦在山东时,贪图财物,受好美女。现在进入关中,财物一点都不要,妇女一个也不亲近,这(表现)他的志向不小。我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快功打(他),不要失掉时机!”
沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”
楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”
张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对 项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。
沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小。吾令人望其气,皆为龙虎,成五彩,此天子气也。急击勿失!”
楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。项伯就连夜骑马赶到刘邦军中,私下会见了张良,详细把事情告诉(张良),想叫张良和他一起离开(刘邦),说:“不跟(我走)将会一被杀。”张良说:“我替韩王护送沛公(入关),沛公现在有急难,(我)逃跑离开是不讲道义的,(我)不能不告诉(他)。”
楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去,曰:“毋从俱死也。”张良曰:“臣为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义,不可不语。”
张良就进去,(把情况)详细告诉刘邦。刘邦大吃一惊,说:“怎样应付这件事呢?”张良说:“谁替大王献出这个计策的?”(刘邦)回答说:“浅陋无知的人劝我说:‘把守住函谷关,不要让诸侯进来,秦国所有的地盘都可以由你称王了。’所以(我)听信了他的话。”张良说:“估计大王的军队能够抵挡住项王的军队吗?”刘邦沉默(一会儿)说:“本来不如人家,将怎么办呢?”张良说:“请(让我)去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情的?”张良说:“在秦朝的时候,项伯和我有交往,项伯杀了人,我救活了他;现在有了紧急的情况,所以幸亏他来告诉我。”刘邦说:“他你年龄,谁大谁小?”张良说:“他比我大。”刘邦说:“你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。”张良出去,邀请项伯。项伯立即进来见刘邦。刘邦就奉上一杯酒为项伯祝福,(并)约定为亲家,说:“我进入关中,极小的财物都不敢沾染,登记官吏,人民,封闭了(收藏财物的)府库,以等待将军(的到来)。所以派遣官兵去把守函谷关的原因,是为了防备其它盗贼的进出和意外变故。日日夜夜盼望着将军的到来,怎么敢反叛呢!希望你(对 项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。”项伯答应了,跟刘邦说:“明天你不能不早些来亲自向项王谢罪。”刘邦说:“好。”于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询