请帮我翻译一下下面的日文!谢谢!

もしわたしが雨だったならそれが永远に交わることのない空と大地を繋ぎ留めるように谁かの心を繋ぎ留め... もしわたしが雨だったなら それが永远に交わることのない 空と大地を繋ぎ留めるように 谁かの心を繋ぎ留め 展开
 我来答
宣传使
2006-09-17 · TA获得超过1735个赞
知道小有建树答主
回答量:1008
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果我是雨的话 那是永远不会交叉的 像把天空跟大地绊住一样 把谁的心也绊住
百度网友42e5fa158
2006-09-17 · TA获得超过277个赞
知道小有建树答主
回答量:187
采纳率:0%
帮助的人:210万
展开全部
如果我是雨天的话那个是永 ?在好像接交叉的没有事情的呆笨和大地停止 ?或的内心接停止
翻译工具
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
侯飞桖Cq
2006-09-21 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
我如果是雨天架子们那个是永 ?在没有交叉的事的天空和请接大地停止 ?或的心接禁止
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黑色道奇公羊
2006-09-17
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
如果我雨逃离的架子们那个是永 ?在接没有交叉的天空和大地请停止 ?或的停接心
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式