拜伦 海涅 普希金 最短的诗

拜伦海涅普希金最短的诗(中文)不要节选的!!!非常感谢... 拜伦 海涅 普希金 最短的诗(中文)不要节选的!!!
非常感谢
展开
 我来答
早行x远客
推荐于2017-12-15 · TA获得超过798个赞
知道小有建树答主
回答量:148
采纳率:0%
帮助的人:87.2万
展开全部
  好吧,我们不再一起漫游

  好吧,我们不再一起漫游,
  消磨这幽深的夜晚,
  尽管这颗心仍旧迷恋,
  尽管月光还那么灿烂。

  因为利剑能够磨 剑鞘,
  灵魂也把胸膛磨得够受,
  这颗心呵,它得停下来呼吸,
  爱情也得有歇息的时候。

  虽然夜晚为爱情而降临,
  很快的,很快又是白昼,
  但是在这月光的世界,
  我们已不再一起漫游。
  拜伦
  秘密

  我们不叹息,眼泪已干,
  我们常微笑,甚至笑出声来!
  任何眼色,任何表情,
  决不把秘密泄漏出来。

  它怀着沉默的痛苦
  躲在我们热烈的灵魂深处:
  即使它在粗鲁的心中喧嚷,
  嘴总是痉挛地紧紧闭住。

  你去问摇篮里的婴儿,
  你去问坟墓里的死尸,
  也许他们会向你公布
  我经常对你保守的秘密。
  海涅
  “够了,够了,我亲爱的”① 1834

  [俄]普希金

  够了,够了,我亲爱的!心要求平静;
  一天跟着一天飞逝,而每一点钟
  带走了一滴生命,我们两人盘算的
  是生活,可是看哪——一转眼,命已归西。
  世上没有幸福,但却有意志和宁静。
  多么久了,我梦寐思求着这种宿命;
  唉,多么久了,我,一个疲倦的奴隶,
  一直想逃往工作与纯洁喜悦的幽居。

  ①这首诗是诗人对妻子写的,表达了他渴望离开彼得堡的生活而隐居乡间。

  普希金
  恋人的话 1816

  我听丽拉对钢琴弹奏;
  她那美妙缠绵的歌声
  使人感到悒郁的温柔,
  有如夜晚轻风的飘动。
  泪水不禁从眼眶落下;
  我告诉可爱的歌唱家:
  “你悒郁的歌声是迷人的,
  可是,我的恋人的一句话
  比丽拉的情歌更有魅力。”

  普希金
飞天小猫angel
2009-11-29 · TA获得超过108个赞
知道答主
回答量:45
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
普希金
给丽达的信
当美妙的黑暗将帷幕
静静地张开在他们头上,
当时间推动着指针,
在缓慢的时钟上倘徉,
当自然那幸福的宁静中,
只有爱情还没有入睡,--
这时,我再次离开了
我的囚室那密实的穹顶,
我来在你的住处……
根据我急促的脚步,
根据充满情欲的沉默,
根据大胆的颤抖的手,
根据那激动的呼吸,
以及滚烫的温柔的唇,
请辨认出你的情人,--
我的欢乐和喜悦已降临!
哦丽达,那该有多好啊,
如果带着炽爱的狂喜死去!

歌 手

你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
当清晨的田野一片寂静,
那忧郁、朴素的声音在鸣响,
你们可曾听见?
你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
你们可曾看到泪痕和微笑,
看到那满含忧愁的静静的目光?
你们可曾遇见?
你们可曾叹息,当听见那静静的歌声?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
当你们在林中看到这个青年,
遇见他那暗淡无神的目光,
你们可曾叹息?

拜伦
凯法利尼亚岛日记
死者们全都惊醒了----我还能睡眠?
全世界都抗击暴君----我怎能退缩?
丰熟的庄稼该收了----我还不开镰?
枕席上布满了荆棘----我岂能安卧?
进军的号角天天鸣想在耳边,
我心底发出回声,同它应和

雅 典 的 女 郎
趁我们还没分手的时光,
还我的心来,雅典的女郎!
不必了,心既已离开我胸口,
你就留着吧,把别的也拿走!
我临行立下了誓言,请听:
我爱你呵,你是我生命!
凭着你那些松散的发辫——
爱琴海的清风将它们眷恋,
凭着你眼皮——那乌黑的眼睫
亲吻你颊上嫣红的光泽:
凭着你小鹿般迷人的眼睛,
我爱你呵,你是我生命!
凭着我痴情渴慕的红唇,
凭着那丝带紧束的腰身,
凭着定情花——它们的暗喻
胜过了人间的千言万语;
凭着爱情的欢乐和酸辛:
我爱你呵,你是我生命!
我可真走了,雅典的女郎!
怀念我吧,在孤寂的时光!
我身向伊斯坦布尔飞奔,
雅典却拘留了我的心魂,
我能够不爱你吗?不能!
我爱你呵,你是我生命!

海涅

你好比一朵鲜花

你好比一朵鲜花,
温柔、纯洁而美丽;
我一看到你,哀伤
就钻进我的心里。

我觉得,似乎应该
用手抚摩你的头,
愿上帝保持你永远。

我在心底哭泣

我在心底哭泣,
眼前的情景,
令我想起告别恋情时的那一幕。
和你分手是命运,
我知道不久之后你就会死了。

我离开时是夏天,
但你却已是枯萎的森林了。

森林的树梢在夕阳照耀之下,
微微的颤动着,
这是即将告别的夏日阳光,
在森林中留下的最后之吻
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hp愛hurry波特
2009-12-03
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
拜伦:
凯法利尼亚岛日记
死者们全都惊醒了----我还能睡眠?
全世界都抗击暴君----我怎能退缩?
丰熟的庄稼该收了----我还不开镰?
枕席上布满了荆棘----我岂能安卧?
进军的号角天天鸣想在耳边,
我心底发出回声,同它应和
海涅:
你好比一朵鲜花

你好比一朵鲜花,
温柔、纯洁而美丽;
我一看到你,哀伤
就钻进我的心里。

我觉得,似乎应该
用手抚摩你的头,
愿上帝保持你永远。
普希金:
歌 手

你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
当清晨的田野一片寂静,
那忧郁、朴素的声音在鸣响,
你们可曾听见?
你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
你们可曾看到泪痕和微笑,
看到那满含忧愁的静静的目光?
你们可曾遇见?
你们可曾叹息,当听见那静静的歌声?
那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。
当你们在林中看到这个青年,
遇见他那暗淡无神的目光,
你们可曾叹息?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sdxx_linyian
2009-12-03
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:5.3万
展开全部
[俄]普希金

够了,够了,我亲爱的!心要求平静;
一天跟着一天飞逝,而每一点钟
带走了一滴生命,我们两人盘算的
是生活,可是看哪——一转眼,命已归西。
世上没有幸福,但却有意志和宁静。
多么久了,我梦寐思求着这种宿命;
唉,多么久了,我,一个疲倦的奴隶,
一直想逃往工作与纯洁喜悦的幽居。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
人生蛋糕
2009-12-06
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
好吧,我们不再一起漫游

好吧,我们不再一起漫游,
消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧迷恋,
尽管月光还那么灿烂。

因为利剑能够磨 剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得够受,
这颗心呵,它得停下来呼吸,
爱情也得有歇息的时候。

虽然夜晚为爱情而降临,
很快的,很快又是白昼,
但是在这月光的世界,
我们已不再一起漫游。

参考资料: http://www.cnpoet.com/waiguo/uk/byron.htm#

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式