Winter Song——Ronan Keating
这首歌的英文歌词我知道,我用谷歌翻译了一下,不太如人意。请英语好的帮我翻译下。hisismywintersongtoyou.Thestormiscomingsoon,It...
这首歌的英文歌词我知道,我用谷歌翻译了一下,不太如人意。请英语好的帮我翻译下。
his is my winter song to you.
The storm is coming soon,
It rolls in from the sea
My voice; a beacon in the night.
My words will be your light,
To carry you to me.
Is love alive?
Is love alive?
Is love
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow,
Or so i have been told.
They say were buried far,
Just like a distant star
I simply cannot hold.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause youre not where you belong;
Inside my arms.
I still believe in summer days.
The seasons always change
And life will find a way.
Ill be your harvester of light
And send it out tonight
So we can start again.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause youre not where you belong;
Inside my arms.
This is my winter song to you.
The storm is coming soon
It rolls in from the sea.
My love a beacon in the night.
My words will be your light
To carry you to me.
Is love alive? 展开
his is my winter song to you.
The storm is coming soon,
It rolls in from the sea
My voice; a beacon in the night.
My words will be your light,
To carry you to me.
Is love alive?
Is love alive?
Is love
They say that things just cannot grow
Beneath the winter snow,
Or so i have been told.
They say were buried far,
Just like a distant star
I simply cannot hold.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause youre not where you belong;
Inside my arms.
I still believe in summer days.
The seasons always change
And life will find a way.
Ill be your harvester of light
And send it out tonight
So we can start again.
Is love alive?
Is love alive?
Is love alive?
This is my winter song.
December never felt so wrong,
Cause youre not where you belong;
Inside my arms.
This is my winter song to you.
The storm is coming soon
It rolls in from the sea.
My love a beacon in the night.
My words will be your light
To carry you to me.
Is love alive? 展开
展开全部
这是我在冬天给你作的歌。
暴风雨即将到来,
从海上翻滚而来
我的声音,是夜晚的灯塔。
我的话将是你的光,
为了把你带给我。
是爱活着?
是爱活着?
是爱
他们说,事情是不能改变的
在冬雪之后,
或许我已知道。
他们说,这些被埋葬的事,
就像一个遥远的恒星
我根本无法承担。
是爱活着?
是爱活着?
是爱活着?
这是我冬天的歌。
12月从来没有这样的错误,
原因你已不是你;
嵌入我的臂膀。
我仍然相信在夏天。
季节随时更改
而生活将找到另一种方式继续。
生病是你的时光收割机
并发送了今晚
因此,我们可以重新开始。
是爱活着?
是爱活着?
是爱活着?
这是我冬天的歌。
12月从来没有这样的错误,
原因你已不属于你;
嵌入了我的臂膀。
这是我在冬天给你作的歌。
暴风雨即将到来,
从海上翻滚而来
我的声音,是夜晚的灯塔。
我的话将是你的光,
为了把你带给我。
是爱活着?
暴风雨即将到来,
从海上翻滚而来
我的声音,是夜晚的灯塔。
我的话将是你的光,
为了把你带给我。
是爱活着?
是爱活着?
是爱
他们说,事情是不能改变的
在冬雪之后,
或许我已知道。
他们说,这些被埋葬的事,
就像一个遥远的恒星
我根本无法承担。
是爱活着?
是爱活着?
是爱活着?
这是我冬天的歌。
12月从来没有这样的错误,
原因你已不是你;
嵌入我的臂膀。
我仍然相信在夏天。
季节随时更改
而生活将找到另一种方式继续。
生病是你的时光收割机
并发送了今晚
因此,我们可以重新开始。
是爱活着?
是爱活着?
是爱活着?
这是我冬天的歌。
12月从来没有这样的错误,
原因你已不属于你;
嵌入了我的臂膀。
这是我在冬天给你作的歌。
暴风雨即将到来,
从海上翻滚而来
我的声音,是夜晚的灯塔。
我的话将是你的光,
为了把你带给我。
是爱活着?
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
纳糯三维科技(上海)
2024-07-01 广告
2024-07-01 广告
作为Nanoscribe公司专家级资深用户,麻省理工、加州理工和苏黎世联邦理工学院合作,在高影响因子科学期刊Nature Materials上发表了“Supersonic impact resilience of nanoarchitect...
点击进入详情页
本回答由纳糯三维科技(上海)提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询