请帮我翻译一个企业英文名称,谢谢

中文名称为:富平县百斯特绿色农业有限责任公司请帮我翻译一下,谢谢,20分送上,百思特应该翻成“baisite”还是“best”呢?还有吗?... 中文名称为:富平县百斯特绿色农业有限责任公司

请帮我翻译一下,谢谢,20分送上,百思特应该翻成“baisite”还是“best”呢?
还有吗?
展开
 我来答
匿名用户
2009-12-02
展开全部
FuPingXian 100, green agriculture Co., LTD
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
语言桥
2024-02-28 广告
寻找翻译公司可以通过多种途径。首先,可以在搜索引擎中输入“翻译公司”或者“翻译服务供应商”,然后筛选出符合自己需求的翻译公司。此外,也可以通过行业协会、专业论坛等途径找到可靠的翻译公司。在选择翻译公司时,需要考虑其资质、专业领域、翻译质量、... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
匿名用户
2009-12-01
展开全部
Fuping County baisite Agriculture Co., Ltd.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zhengkaigui
2009-12-01 · TA获得超过825个赞
知道小有建树答主
回答量:1338
采纳率:100%
帮助的人:648万
展开全部
Beste
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
斯诺堡轴承
2009-12-04 · TA获得超过282个赞
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:91.1万
展开全部
强烈建议使用这个!!

FuPing Best Green Farming Co., Ltd.

我去掉了“县”这个词,因为通常“市”,“县”,“省”不在公司英文名称里呈现出来。并且“农业”一词没有选择用Agriculture,对于一个公司名称来讲用这个词有点大了。我选择了英国式英语“绿色农业”的用法。

farming是什么意思—百度词典
farming 【音标】:['fɑ:miŋ] 【词典解释】:名词 n. 1. 农业,农场经营;养殖

参考资料: 百度词典

本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
z我05
2009-12-01
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Fuping County 100 Frost Green Agriculture Co., Ltd. 这样可以了吧
百思特应该是 best 你自己可以在谷歌翻译里面翻译
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式