求翻译一篇英语文章,急!急!急!急!急!高分

regularchildcareprovidedoutsidehomeorbysomeoneotherthanthemotherdoesnotitselfundermin... regular child care provided outside home or by someone other than the mother does not itself undermine healthy emotional connections between mothers and their 15-month-old ants,according to a long-term national study.The finding holds even if care begins during first 3 month after birth and runs for 30 hours or more per week.
Among infants who receive unkind and unresponsive care from their mothers, however, moher-child relationship may be damaged.”This research helps us put apart complexities regarding child care that have not previously been studied in detail . ”contends Jay,a psychologist.
The investigation consists of 1153 children and their families living in or near Boston. The youngsters, no more than 1month old when they entered the study in1991, will be tracked until the age of 7. experimenters administered questionnaires to mothers in their homes and videotaped baby caretakers interacting with the kids at ages 1,6,and 15months.Independent observers rated the quality of each child care efforts and noted infant nervousness.unlike most previous studies, this one allows researchers to observe each caretaker’spersonality at child nursing,and kids’emotional reaction by the equipment.
展开
kevin5467
2009-12-03 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4806
采纳率:50%
帮助的人:7229万
展开全部
一项全国范围内的长期研究表明,婴幼儿经常性地接受到发生在家外或者由非亲生母亲进行的看护,其本身并不会破坏亲生母亲与她们的15个月大的孩子之间健康的情感联系。即使是这种看护在出生后前三个月内就开始,并且平均每周总时长达到30小时或更多,这种观点仍然成立。然而,对于那些从亲生母亲那里只能得到不亲昵的或冷淡的照顾的婴幼儿,就有可能导致亲子关系的破裂。“这项研究能够帮助我们分解婴幼儿看护中错综复杂的因素,包括一些以前从未研究过的细节。”心理学家Jay如此声称到。

关于此研究的调查工作涉及1153名居住在波士顿或其近郊的孩子以及他们的家庭。这些孩子当初在1991年加入研究的时候都还没有满月,之后就一直被跟踪调查,直到7岁大的时候。实验者们在家中对母亲们进行了问卷调查,并且把保姆与1月、6月和15月大的孩子互动的情景摄录下来。独立的观察员对每一宗幼儿看护的质量进行了评级,发现了幼儿表现出不同程度的紧张度。 与之前的研究不同,此次研究者们可以观察每一个保姆在看护过程中表现出的个性,以及利用仪器对孩子的情感反应进行测定。

精心手译啊!!!楼主可要仔细验收!!!
quake72
2009-12-03 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7296
采纳率:78%
帮助的人:2374万
展开全部
(第三行开始的ants严重误导,是写错了,让人以为说的是蚂蚁的亲子关系,其实说的还是人,估计是infants的误写。另外文章的第二段存在时态的问题,一会儿是将来时,一会儿是过去时,从时间上看说的是九几年的事,这都10来年前的研究了,还有什么价值啊?呵呵。)

一项长期的全国性研究表明,在家庭之外的育婴行为,或由其他除母亲之外的人提供的育婴行为,其本身并不影响母亲和其15个月大的婴儿的亲子关系。如果育婴行为始自婴儿出生后3个月内,每周的育婴行为达到30小时,则亲子关系同样不受影响。尽管如此,如果育婴行为存在粗暴和对婴儿的要求反应迟钝等问题,则会影响亲子关系。心理学家杰说:“这项研究帮助我们区分育婴行为中存在的困难问题,而这些问题在以前的研究中并没有引起我们足够的重视。”

这项调查涉及波士顿地区的1153名儿童和他们的家庭。从1991年开始,不满1个月大的婴儿将接受持续的跟踪调查直到7岁。研究人员入户向母亲们提供问卷并拍摄了不同年龄段的婴儿和抚育者之间互动的录像,这些婴儿的年龄分别为1月龄、6月龄和15月龄。独立的观察人员评估了每一项育婴行为的质量,并记录下婴儿的紧张程度。不同于之前的大部分研究,这次研究允许研究人员通过相关设备观察每个抚育者提供服务时的性格特征以及婴儿的情绪反应。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嘉怡之吻
2009-12-03 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:4514
采纳率:0%
帮助的人:3363万
展开全部
regular child care provided outside home or by someone other than the mother does not itself undermine healthy emotional connections between mothers and their 15-month-old ants,according to a long-term national study.The finding holds even if care begins during first 3 month after birth and runs for 30 hours or more per week.
Among infants who receive unkind and unresponsive care from their mothers, however, moher-child relationship may be damaged.”This research helps us put apart complexities regarding child care that have not previously been studied in detail . ”contends Jay,a psychologist.
The investigation consists of 1153 children and their families living in or near Boston. The youngsters, no more than 1month old when they entered the study in1991, will be tracked until the age of 7. experimenters administered questionnaires to mothers in their homes and videotaped baby caretakers interacting with the kids at ages 1,6,and 15months.Independent observers rated the quality of each child care efforts and noted infant nervousness.unlike most previous studies, this one allows researchers to observe each caretaker’spersonality at child nursing,and kids’emotional reaction by the equipment.
定时幼儿家庭以外提供或由其他人而不是母亲本身并不损害之间的母亲和她们的15个月大的蚂蚁健康的情感纽带,根据国家长期study.The调查认为,即使在第3护理开始出生一个月后,30小时或每星期运行。
谁获得婴儿从母亲不仁响应照顾,然而,莫赫亲子关系可能已损坏。“这项研究帮助我们把复杂的问题,除了照顾孩子以前没有得到详细的研究。 “争辩杰伊,一名心理学家。
调查包括1153儿童和他们的家人,或波士顿附近的居民。在青少年,不超过一个月岁时,他们进入更多的研究in1991,将被追踪到7岁。实验者管理问卷的母亲在家中照顾孩子和录像与在1,6岁的孩子互动,额定每个儿童保健工作的质量15months.Independent观察员,并指出大部分婴儿nervousness.unlike以前的研究,这一个可以让研究人员在儿童护理观察每个caretaker'spersonality,和设备kids'emotional反应。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
埃及看世界
2009-12-03 · TA获得超过1211个赞
知道小有建树答主
回答量:272
采纳率:0%
帮助的人:228万
展开全部
根据一项长期的全国范围研究表明,由家庭外的机构或个人提供的常规的儿童保育服务并不会切断生母与其15个月大的婴儿间的健康情感联系。该结果同样适用于从出生3个月开始,每周接受30小时以上看护的婴儿。
相反,如果生母无情或冷漠地对待婴儿,反而有可能破坏亲子关系。“这项研究使我们拨开幼儿保育的复杂迷雾,涉足到以前从未详细研究过的儿童保育科学领域。”心理学家Jay如是说。
这项研究调查了1153个家在波士顿或波士顿周边的儿童。1991年,当研究开始时,这些孩子尚不足月,科学的数据跟踪一直持续到他们7岁为止。 科学家们将调查问卷交给母亲们填写,并录下护理人员与孩子间的互动,记录孩子在1岁、6岁和15个月大时的表现。然后独立的观察员会给每个护理人员的服务质量定级并标注期间婴儿的紧张程度。与先前的其他研究不同,这个调查允许研究人员通过设备(而不是主观)观察每个婴儿护理员在工作时的特性以及孩子的情绪反应。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
坦白的Gnia
2009-12-03 · TA获得超过347个赞
知道小有建树答主
回答量:361
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
据一项全国范围内的长期研究表明,婴幼儿经常性地接受到发生在家庭以外或者由非亲生母亲进行的看护,其本身并不会破坏亲生母亲与她们的15个月大的孩子之间健康的情感联系。即使是这种看护在出生后前三个月内就开始,并且平均每周总时长达到30小时或更多,这种观点仍然成立。
然而,对于那些从亲生母亲那里只能得到不亲昵的或冷淡的照顾的婴幼儿,就有可能导致亲子关系的破裂。“这项研究能够帮助我们分解婴幼儿看护中错综复杂的因素,包括一些以前从未研究过的细节。”心理学家Jay如此声称到。

关于此研究的调查工作涉及1153名居住在波士顿或其近郊的孩子以及他们的家庭。这些孩子当初在1991年加入研究的时候都还没有满月,之后就一直被跟踪调查,直到7岁大的时候。实验者们在家中对母亲们进行了问卷调查,并且把保姆与1月、6月和15月大的孩子互动的情景摄录下来。独立的观察员对每一宗幼儿看护的质量进行了评级,发现了幼儿表现出不同程度的紧张度。 与之前的研究不同,此次研究者们可以观察每一个保姆在看护过程中表现出的个性,以及利用仪器对孩子的情感反应进行测定。

【希望对你有帮助】
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式